Ecclesiastes 8:3 Do not be in a hurry to leave the king's presence. Do not stand up for a bad cause, for he will do whatever he pleases. Don't try to avoid doing your duty, and don't stand with those who plot evil, for the king can do whatever he wants. Be not hasty to go from his presence. Do not take your stand in an evil cause, for he does whatever he pleases. "Do not be in a hurry to leave him. Do not join in an evil matter, for he will do whatever he pleases." Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him. Do not be in a hurry; leave his presence, and don't persist in a bad cause, since he will do whatever he wants. Don't be in a hurry to leave him, and don't persist in evil, for he does whatever he pleases. Do not rush out of the king's presence in haste--do not delay when the matter is unpleasant, for he can do whatever he pleases. Don't be in a hurry to leave the king's service. Don't take part in something evil, because he can do whatever he pleases. Do not be hasty to rebel against him; do not persist in any evil thing, for he shall do whatsoever pleases him; Be not hasty to go out of his presence: stand not for an evil thing; for he does whatsoever pleases him. Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he does whatever pleases him. Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him. Be not hasty to depart from his face, and do not continue in an evil work: for he will do all that pleaseth him: Be not hasty to go out of his sight; persist not in an evil thing: for he doeth whatever pleaseth him, Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him. Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatever pleaseth him. Don't be hasty to go out of his presence. Don't persist in an evil thing, for he does whatever pleases him, Be not troubled at his presence, thou mayest go, stand not in an evil thing, for all that he pleaseth he doth. Predikuesi 8:3 ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 8:3 Dyr Prödiger 8:3 Еклесиаст 8:3 傳 道 書 8:3 不 要 急 躁 离 开 王 的 面 前 , 不 要 固 执 行 恶 , 因 为 他 凡 事 都 随 自 己 的 心 意 而 行 。 不要急躁離開王的面前,不要固執行惡,因為他凡事都隨自己的心意而行。 不要急躁离开王的面前,不要固执行恶,因为他凡事都随自己的心意而行。 Ecclesiastes 8:3 Kazatel 8:3 Prædikeren 8:3 Prediker 8:3 קהלת 8:3 אַל־תִּבָּהֵ֤ל מִפָּנָיו֙ תֵּלֵ֔ךְ אַֽל־תַּעֲמֹ֖ד בְּדָבָ֣ר רָ֑ע כִּ֛י כָּל־אֲשֶׁ֥ר יַחְפֹּ֖ץ יַעֲשֶֽׂה׃ ג אל תבהל מפניו תלך אל תעמד בדבר רע כי כל אשר יחפץ יעשה אל־תבהל מפניו תלך אל־תעמד בדבר רע כי כל־אשר יחפץ יעשה׃ Prédikátor 8:3 La predikanto 8:3 SAARNAAJA 8:3 Ecclésiaste 8:3 Ne te hâte pas de t'éloigner de lui, et ne persiste pas dans une chose mauvaise: car il peut faire tout ce qui lui plaît, Ne te précipite point de te retirer de devant sa face; et ne persévère point en une chose mauvaise; car il fera tout ce qu'il lui plaira. Prediger 8:3 Eile nicht zu gehen von seinem Angesicht, und bleibe nicht in böser Sache; denn er tut, was er will. Übereile dich nicht, von ihm wegzugehen; laß dich nicht in bösen Handel ein. Denn alles, was ihm beliebt, thut er, Ecclesiaste 8:3 Non affrettarti a partirti dal suo cospetto; ed anche non presentarti a lui con qualche cosa malvagia; perciocchè egli farà tutto quello che gli piacerà. PENGKHOTBAH 8:3 전도서 8:3 Ecclesiastes 8:3 Koheleto knyga 8:3 Ecclesiastes 8:3 Predikerens 8:3 Eclesiastés 8:3 No te apresures a irte de su presencia. No te unas a una causa impía, porque él hará todo lo que le plazca. "No te apresures a irte de su presencia. No te unas a una causa impía, porque él hará todo lo que le plazca." No te apresures a irte de delante de él, ni en cosa mala persistas; porque él hará todo lo que le plazca. No te apresures á irte de delante de él, ni en cosa mala persistas; porque él hará todo lo que quisiere: No seas ligero a rebelar contra él, ni en cosa mala persistas; porque él hará todo lo que quisiere; Eclesiastes 8:3 Não te apresses a sair da presença dele; nem persistas em alguma coisa má; porque ele faz tudo o que lhe agrada. Ecclesiast 8:3 Екклесиаст 8:3 Не спеши уходить от лица его, и не упорствуй в худом деле; потому что он, что захочет, все может сделать.[] Predikaren 8:3 Ecclesiastes 8:3 ปัญญาจารย์ 8:3 Vaiz 8:3 Truyeàân Ñaïo 8:3 |