Deuteronomy 6:23 But he brought us out from there to bring us in and give us the land he promised on oath to our ancestors. He brought us out of Egypt so he could give us this land he had sworn to give our ancestors. And he brought us out from there, that he might bring us in and give us the land that he swore to give to our fathers. He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land which He had sworn to our fathers.' And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers. but He brought us from there in order to lead us in and give us the land that He swore to our fathers. But as for us, he brought us out from there to bring us into the land and give it to us, as he promised our ancestors. He delivered us from there so that he could give us the land he had promised our ancestors. The LORD led us out of there to bring us here and give us this land he promised to our ancestors with an oath. and he brought us out from there that he might bring us in, to give us the land which he swore unto our fathers. And he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore unto our fathers. And he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers. and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers. And he brought us out from thence, that he might bring us in and give us the land, concerning which he swore to our fathers. and he brought us out thence, that he might bring us in, to give us the land which he swore unto our fathers. and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers. And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers. and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers. and us He hath brought out thence, in order to bring us in, to give to us the land which He had sworn to our fathers. Ligji i Përtërirë 6:23 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 6:23 De Ander Ee 6:23 Второзаконие 6:23 申 命 記 6:23 将 我 们 从 那 里 领 出 来 , 要 领 我 们 进 入 他 向 我 们 列 祖 起 誓 应 许 之 地 , 把 这 地 赐 给 我 们 。 將我們從那裡領出來,要領我們進入他向我們列祖起誓應許之地,把這地賜給我們。 将我们从那里领出来,要领我们进入他向我们列祖起誓应许之地,把这地赐给我们。 Deuteronomy 6:23 Deuteronomium 6:23 5 Mosebog 6:23 Deuteronomium 6:23 דברים 6:23 וְאֹותָ֖נוּ הֹוצִ֣יא מִשָּׁ֑ם לְמַ֙עַן֙ הָבִ֣יא אֹתָ֔נוּ לָ֤תֶת לָ֙נוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע לַאֲבֹתֵֽינוּ׃ כג ואותנו הוציא משם--למען הביא אתנו לתת לנו את הארץ אשר נשבע לאבתינו ואותנו הוציא משם למען הביא אתנו לתת לנו את־הארץ אשר נשבע לאבתינו׃ 5 Mózes 6:23 Moseo 5: Readmono 6:23 VIIDES MOOSEKSEN 6:23 Deutéronome 6:23 et il nous a fait sortir de là, pour nous amener dans le pays qu'il avait juré à nos pères de nous donner. Et il nous a fait sortir de là, pour nous faire entrer au pays duquel il avait juré à nos pères, de nous le donner; 5 Mose 6:23 und führte uns von dannen, auf daß er uns einführte und gäbe uns das Land, das er unsern Vätern geschworen hatte; uns aber führte er von dort hinweg, um uns hineinzubringen und uns das Land zu geben, das er unseren Vätern zugeschworen hatte. Deuteronomio 6:23 E ci trasse fuor di là, per condurci nel paese il quale egli avea giurato a’ nostri padri, e per darcelo. ULANGAN 6:23 신명기 6:23 Deuteronomium 6:23 Pakartotino Ástatymo knyga 6:23 Deuteronomy 6:23 5 Mosebok 6:23 Deuteronomio 6:23 y nos sacó de allí para traernos y darnos la tierra que El había jurado dar a nuestros padres. y nos sacó de allí para traernos y darnos la tierra que El había jurado dar a nuestros padres (antepasados).' y nos sacó de allá, para traernos y darnos la tierra que juró a nuestros padres; Y sacónos de allá, para traernos y darnos la tierra que juró á nuestros padres; y nos sacó de allá, para traernos y darnos la tierra que juró a nuestros padres; Deuteronômio 6:23 mas nos tirou de lá, para nos introduzir e nos dar a terra que com juramento prometera a nossos pais. Deuteronom 6:23 Второзаконие 6:23 а нас вывел оттуда чтобы ввести нас и дать нам землю, которую клялся отцам нашим [дать нам];[] 5 Mosebok 6:23 Deuteronomy 6:23 พระราชบัญญัติ 6:23 Yasa'nın Tekrarı 6:23 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 6:23 |