Deuteronomy 30:7 The LORD your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you. The LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you. And the LORD your God will put all these curses on your foes and enemies who persecuted you. "The LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you. And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee. The LORD your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you. Then the LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you." Then the LORD your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you. Then the LORD your God will put all these curses on your enemies, those who hate you and persecute you. And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies and on those that hate thee, who persecuted thee. And the LORD your God will put all these curses upon your enemies, and on them that hate you, who persecuted you. And the LORD your God will put all these curses on your enemies, and on them that hate you, which persecuted you. And Jehovah thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, that persecuted thee. And he will turn all these curses upon thy enemies, and upon them that hate and persecute thee. And Jehovah thy God will put all these curses on thine enemies, and on them that hate thee, who have persecuted thee. And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee. And the LORD thy God will put all these curses upon thy enemies, and on them that hate thee, who persecuted thee. Yahweh your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you. and Jehovah thy God hath put all this oath on thine enemies, and on those hating thee, who have pursued thee. Ligji i Përtërirë 30:7 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 30:7 De Ander Ee 30:7 Второзаконие 30:7 申 命 記 30:7 耶 和 华 ─ 你 的 神 必 将 这 一 切 咒 诅 加 在 你 仇 敌 和 恨 恶 你 、 逼 迫 你 的 人 身 上 。 耶和華你的神必將這一切咒詛加在你仇敵和恨惡你、逼迫你的人身上。 耶和华你的神必将这一切咒诅加在你仇敌和恨恶你、逼迫你的人身上。 Deuteronomy 30:7 Deuteronomium 30:7 5 Mosebog 30:7 Deuteronomium 30:7 דברים 30:7 וְנָתַן֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֵ֥ת כָּל־הָאָלֹ֖ות הָאֵ֑לֶּה עַל־אֹיְבֶ֥יךָ וְעַל־שֹׂנְאֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר רְדָפֽוּךָ׃ ז ונתן יהוה אלהיך את כל האלות האלה על איביך ועל שנאיך אשר רדפוך ונתן יהוה אלהיך את כל־האלות האלה על־איביך ועל־שנאיך אשר רדפוך׃ 5 Mózes 30:7 Moseo 5: Readmono 30:7 VIIDES MOOSEKSEN 30:7 Deutéronome 30:7 L'Eternel, ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t'auront haï et persécuté. Et l'Eternel ton Dieu mettra toutes ces exécrations-là du serment que vous avez fait, sur tes ennemis et sur ceux qui te haïssent, lesquels t'auront persécuté. 5 Mose 30:7 Aber diese Flüche wird der HERR, dein Gott, alle auf deine Feinde legen und auf die, so dich hassen und verfolgen; und Jahwe, dein Gott, wird alle diese Flüche auf deine Feinde und Hasser fallen lassen, die dich verfolgt haben. Deuteronomio 30:7 E il Signore Iddio tuo metterà tutte queste esecrazioni sopra i tuoi nemici, e sopra quelli che ti odieranno, i quali ti avranno perseguitato. ULANGAN 30:7 신명기 30:7 Deuteronomium 30:7 Pakartotino Ástatymo knyga 30:7 Deuteronomy 30:7 5 Mosebok 30:7 Deuteronomio 30:7 El SEÑOR tu Dios pondrá todas estas maldiciones sobre los enemigos y sobre los aborrecedores que te persiguieron. "El SEÑOR tu Dios pondrá todas estas maldiciones sobre los enemigos y sobre los aborrecedores que te persiguieron. Y Jehová tu Dios pondrá todas estas maldiciones sobre tus enemigos, y sobre tus aborrecedores que te persiguieron. Y pondrá Jehová tu Dios todas estas maldiciones sobre tus enemigos, y sobre tus aborrecedores que te persiguieron. Y pondrá el SEÑOR tu Dios todas estas maldiciones sobre tus enemigos, y sobre tus aborrecedores que te persiguieron. Deuteronômio 30:7 E o Senhor teu Deus porá todas estas maldições sobre os teus inimigos, sobre aqueles que te tiverem odiado e perseguido. Deuteronom 30:7 Второзаконие 30:7 тогда Господь Бог твой все проклятия сии обратит на врагов твоих и ненавидящих тебя, которые гнали тебя,[] 5 Mosebok 30:7 Deuteronomy 30:7 พระราชบัญญัติ 30:7 Yasa'nın Tekrarı 30:7 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 30:7 |