Deuteronomy 22:13 If a man takes a wife and, after sleeping with her, dislikes her "Suppose a man marries a woman, but after sleeping with her, he turns against her “If any man takes a wife and goes in to her and then hates her "If any man takes a wife and goes in to her and then turns against her, If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If a man marries a woman, has sexual relations with her, and comes to hate her, "Suppose a man marries a wife but after having sexual relations with her, he despises her, Suppose a man marries a woman, has sexual relations with her, and then rejects her, A man might marry a woman, sleep with her, and decide he doesn't like her. When any man takes a wife and after having gone in unto her, hates her If any man takes a wife, and goes in unto her, and hates her, If any man take a wife, and go in to her, and hate her, If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If a man marry a wife, and afterwards hate her, If a man take a wife, and go in unto her and hate her, If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If any man shall take a wife, and go in to her, and hate her, If any man takes a wife, and goes in to her, and hates her, 'When a man taketh a wife, and hath gone in unto her, and hated her, Ligji i Përtërirë 22:13 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 22:13 De Ander Ee 22:13 Второзаконие 22:13 申 命 記 22:13 人 若 娶 妻 , 与 他 同 房 之 後 恨 恶 他 , 「人若娶妻,與她同房之後恨惡她, “人若娶妻,与她同房之后恨恶她, Deuteronomy 22:13 Deuteronomium 22:13 5 Mosebog 22:13 Deuteronomium 22:13 דברים 22:13 כִּֽי־יִקַּ֥ח אִ֖ישׁ אִשָּׁ֑ה וּבָ֥א אֵלֶ֖יהָ וּשְׂנֵאָֽהּ׃ יג כי יקח איש אשה ובא אליה ושנאה כי־יקח איש אשה ובא אליה ושנאה׃ 5 Mózes 22:13 Moseo 5: Readmono 22:13 VIIDES MOOSEKSEN 22:13 Deutéronome 22:13 Si un homme, qui a pris une femme et est allé vers elle, éprouve ensuite de l'aversion pour sa personne, Quand quelqu'un aura pris une femme, et qu'après être venu vers elle, il la haïsse, 5 Mose 22:13 Wenn jemand ein Weib nimmt und wird ihr gram, wenn er zu ihr gegangen ist, Wenn jemand, nachdem er eine Frau heimgeführt und ihr beigewohnt hat, Widerwillen gegen sie empfindet Deuteronomio 22:13 QUANDO alcuno avrà presa una moglie, e sarà entrato da lei, e poi prenderà ad odiarla; ULANGAN 22:13 신명기 22:13 Deuteronomium 22:13 Pakartotino Ástatymo knyga 22:13 Deuteronomy 22:13 5 Mosebok 22:13 Deuteronomio 22:13 Si un hombre toma a una mujer y se llega a ella, y después la aborrece, "Si un hombre toma a una mujer y se llega a ella, y después la aborrece, Cuando alguno tomare esposa, y después de haber entrado a ella la aborreciere, Cuando alguno tomare mujer, y después de haber entrado á ella la aborreciere, Cuando alguno tomare mujer, y después de haber entrado a ella la aborreciere, Deuteronômio 22:13 Se um homem tomar uma mulher por esposa, e, tendo coabitado com ela, vier a desprezá-la, Deuteronom 22:13 Второзаконие 22:13 Если кто возьмет жену, и войдет к ней, и возненавидит ее,[] 5 Mosebok 22:13 Deuteronomy 22:13 พระราชบัญญัติ 22:13 Yasa'nın Tekrarı 22:13 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 22:13 |