Deuteronomy 14:19 All flying insects are unclean to you; do not eat them. "All winged insects that walk along the ground are ceremonially unclean for you and may not be eaten. And all winged insects are unclean for you; they shall not be eaten. "And all the teeming life with wings are unclean to you; they shall not be eaten. And every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten. All winged insects are unclean for you; they may not be eaten. Any winged, swarming insect is unclean to you. They must not be eaten. and any winged thing on the ground are impure to you--they may not be eaten. Every swarming, winged insect is also unclean for you. They must never be eaten. And every serpent that flies shall be unclean unto you; they shall not be eaten. And every winged insect is unclean unto you: they shall not be eaten. And every creeping thing that flies is unclean to you: they shall not be eaten. And all winged creeping things are unclean unto you: they shall not be eaten. Every thing that creepeth, and hath little wings, shall be unclean, and shall not be eaten. And every winged crawling thing shall be unclean unto you; they shall not be eaten. And all winged creeping things are unclean unto you: they shall not be eaten. And every creeping animal that flieth is unclean to you: they shall not be eaten. All winged creeping things are unclean to you: they shall not be eaten. and every teeming thing which is flying, unclean it is to you; they are not eaten; Ligji i Përtërirë 14:19 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 14:19 De Ander Ee 14:19 Второзаконие 14:19 申 命 記 14:19 凡 有 翅 膀 爬 行 的 物 是 与 你 们 不 洁 净 , 都 不 可 吃 。 凡有翅膀爬行的物是於你們不潔淨,都不可吃。 凡有翅膀爬行的物是于你们不洁净,都不可吃。 Deuteronomy 14:19 Deuteronomium 14:19 5 Mosebog 14:19 Deuteronomium 14:19 דברים 14:19 וְכֹל֙ שֶׁ֣רֶץ הָעֹ֔וף טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶ֑ם לֹ֖א יֵאָכֵֽלוּ׃ יט וכל שרץ העוף טמא הוא לכם לא יאכלו וכל שרץ העוף טמא הוא לכם לא יאכלו׃ 5 Mózes 14:19 Moseo 5: Readmono 14:19 VIIDES MOOSEKSEN 14:19 Deutéronome 14:19 Vous regarderez comme impur tout reptile qui vole: on n'en mangera point. Et tout reptile qui vole vous sera souillé; on n'en mangera point. 5 Mose 14:19 Und alles was Flügel hat und kriecht, soll euch unrein sein, und sollt es nicht essen. Alle geflügelten kleinen Tiere sollen euch als unrein gelten; sie dürfen nicht gegessen werden. Deuteronomio 14:19 Siavi parimente immondo ogni rettile volatile; non mangisene. ULANGAN 14:19 신명기 14:19 Deuteronomium 14:19 Pakartotino Ástatymo knyga 14:19 Deuteronomy 14:19 5 Mosebok 14:19 Deuteronomio 14:19 Todo insecto alado será inmundo para vosotros; no se comerá. "Todo insecto alado será inmundo para ustedes; no se comerá. Y todo insecto alado os será inmundo; no se comerá. Y todo reptil alado os será inmundo: no se comerá. Y toda serpiente de alas os será inmundo; no se comerá. Deuteronômio 14:19 Também todos os insetos alados vos serão imundos; não se comerão. Deuteronom 14:19 Второзаконие 14:19 Все крылатые пресмыкающиеся нечисты для вас, не ешьте [их].[] 5 Mosebok 14:19 Deuteronomy 14:19 พระราชบัญญัติ 14:19 Yasa'nın Tekrarı 14:19 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 14:19 |