Deuteronomy 14:16
Deuteronomy 14:16
the little owl, the great owl, the white owl,

the little owl, the great owl, the barn owl,

the little owl and the short-eared owl, the barn owl

the little owl, the great owl, the white owl,

The little owl, and the great owl, and the swan,

the little owl, the long-eared owl, the white owl,

the little owl, the great owl, the horned owl,

the little owl, the long-eared owl, the white owl,

little owls, great owls, barn owls,

the little owl and the great owl and the swan

The little owl, and the great owl, and the water hen,

The little owl, and the great owl, and the swan,

the little owl, and the great owl, and the horned owl,

The heron, and the swan, and the stork,

the owl, and the ibis and the swan,

the little owl, and the great owl, and the horned owl;

The little owl, and the great owl, and the swan,

the little owl, and the great owl, and the horned owl,

the little owl, and the great owl, and the swan,

Ligji i Përtërirë 14:16
bufin, ibisin, mjellmën,

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 14:16
والبوم والكركي والبجع

De Ander Ee 14:16
Kaunzn, Fisheignen, Ibsn,

Второзаконие 14:16
малкия бухал, ибиса, лебеда,

申 命 記 14:16
鴞 鳥 、 貓 頭 鷹 、 角 鴟 、

? 鸟 、 猫 头 鹰 、 角 鸱 、

鸮鳥,貓頭鷹,角鴟,

鸮鸟,猫头鹰,角鸱,

Deuteronomy 14:16
sove, jejine i labuda;

Deuteronomium 14:16
Raroha, kalousa a labuti,

5 Mosebog 14:16
Uglen, Hornuglen, Tinsjemetfuglen,

Deuteronomium 14:16
En de steenuil, en de schuifuit, en de kauw,

דברים 14:16
אֶת־הַכֹּ֥וס וְאֶת־הַיַּנְשׁ֖וּף וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃

טז את הכוס ואת הינשוף והתנשמת

את־הכוס ואת־הינשוף והתנשמת׃

5 Mózes 14:16
A kuvik, a fülesbagoly és a bölömbika.

Moseo 5: Readmono 14:16
la noktuon kaj la ibison kaj la cignon

VIIDES MOOSEKSEN 14:16
Huhkaja, hyypiö, ja yökkö,

Deutéronome 14:16
le hibou, et l'ibis, et le cygne,

le chat-huant, la chouette et le cygne;

La Chouette, le Hibou, le Cygne,

5 Mose 14:16
das Käuzlein, der Uhu, die Fledermaus,

das Käuzlein, der Uhu, die Fledermaus,

das Käuzchen, den Uhu, die Eule,

Deuteronomio 14:16
il gufo, l’ibi, il cigno;

e il gufo, e l’ibis, e il cigno,

ULANGAN 14:16
dan ponggok dan jompok dan bayan,

신명기 14:16
올빼미와, 부엉이와, 따오기와,

Deuteronomium 14:16
herodium et cycnum et ibin

Pakartotino Ástatymo knyga 14:16
gervės, gulbės, ibio,

Deuteronomy 14:16
Ko te ruru nohinohi, ko te ruru nui, ko te wani,

5 Mosebok 14:16
kattuglen og hubroen og nattravnen

Deuteronomio 14:16
el búho, el búho real, la lechuza blanca,

el búho, el búho real, la lechuza blanca,

la lechuza, el búho real, el cisne,

Y el herodión, y el cisne, y el ibis,

y el halcón, y la lechuza, y el calamón,

Deuteronômio 14:16
o mocho, o corujão, a coruja-branca, o pelicano,

o bufo, a coruja, o porfirião,   

Deuteronom 14:16
huhurezul, cocostîrcul şi lebăda;

Второзаконие 14:16
и филина, и ибиса, и лебедя,

и филина, и ибиса, и лебедя,[]

5 Mosebok 14:16
ugglan, uven tinsemetfågeln,

Deuteronomy 14:16
Ang munting kuwago, at ang malaking kuwago, at ang kuwagong tila may sungay;

พระราชบัญญัติ 14:16
นกเค้าแมวเล็ก นกทึดทือ นกอีโก้ง

Yasa'nın Tekrarı 14:16
kukumav, büyük baykuş, peçeli baykuş,[]

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 14:16
chim mèo, chim ụt, con hạc,

Deuteronomy 14:15
Top of Page
Top of Page