Deuteronomy 14:10 But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean. You may not, however, eat marine animals that do not have both fins and scales. They are ceremonially unclean for you. And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you. but anything that does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you. And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. but you may not eat anything that does not have fins and scales--it is unclean for you." but you may not eat anything without fin and scale, since it is unclean to you. but whatever does not have fins and scales you may not eat; it is ritually impure to you. But never eat anything that doesn't have fins and scales. It is unclean for you. but whatever does not have fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. And whatsoever has not fins and scales you may not eat; it is unclean unto you. And whatever has not fins and scales you may not eat; it is unclean to you. and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you. Such as are without fins and scales, you shall not eat, because they are unclean. but whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat: it shall be unclean unto you. and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you. And whatever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean to you. and whatever doesn't have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you. and anything which hath not fins and scales ye do not eat; unclean it is to you. Ligji i Përtërirë 14:10 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 14:10 De Ander Ee 14:10 Второзаконие 14:10 申 命 記 14:10 凡 无 翅 无 鳞 的 都 不 可 吃 , 是 与 你 们 不 洁 净 。 凡無翅無鱗的都不可吃,是於你們不潔淨。 凡无翅无鳞的都不可吃,是于你们不洁净。 Deuteronomy 14:10 Deuteronomium 14:10 5 Mosebog 14:10 Deuteronomium 14:10 דברים 14:10 וְכֹ֨ל אֲשֶׁ֧ר אֵֽין־לֹ֛ו סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃ ס י וכל אשר אין לו סנפיר וקשקשת לא תאכלו--טמא הוא לכם {ס} וכל אשר אין־לו סנפיר וקשקשת לא תאכלו טמא הוא לכם׃ ס 5 Mózes 14:10 Moseo 5: Readmono 14:10 VIIDES MOOSEKSEN 14:10 Deutéronome 14:10 Mais vous ne mangerez d'aucun de ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles: vous les regarderez comme impurs. Mais vous ne mangerez point de ce qui n'a ni nageoires ni écailles; cela vous sera souillé. 5 Mose 14:10 Was aber keine Floßfedern noch Schuppen hat, sollt ihr nicht essen; denn es ist euch unrein. dagegen dürft ihr keine von denen essen, die keine Flossen und Schuppen haben, - als unrein sollen sie euch gelten. Deuteronomio 14:10 ma non mangiate di alcuna che non ha pennette e scaglie; sienvi immondi. ULANGAN 14:10 신명기 14:10 Deuteronomium 14:10 Pakartotino Ástatymo knyga 14:10 Deuteronomy 14:10 5 Mosebok 14:10 Deuteronomio 14:10 pero no comeréis nada que no tenga aletas ni escamas; será inmundo para vosotros. pero no comerán nada que no tenga aletas ni escamas; será inmundo para ustedes. Mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis: inmundo os será. Mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis: inmundo os será. mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis; inmundo os será. Deuteronômio 14:10 mas tudo o que não tem barbatanas nem escamas não comereis; imundo vos será. Deuteronom 14:10 Второзаконие 14:10 а всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте: нечисто это для вас.[] 5 Mosebok 14:10 Deuteronomy 14:10 พระราชบัญญัติ 14:10 Yasa'nın Tekrarı 14:10 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 14:10 |