Deuteronomy 1:11 May the LORD, the God of your ancestors, increase you a thousand times and bless you as he has promised! And may the LORD, the God of your ancestors, multiply you a thousand times more and bless you as he promised! May the LORD, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you, as he has promised you! 'May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand-fold more than you are and bless you, just as He has promised you! (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) May Yahweh, the God of your fathers, increase you a thousand times more, and bless you as He promised you. May the LORD, the God of your ancestors, increase your numbers a thousand times more, and may he bless you, as he promised you. Indeed, may the LORD, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you just as he said he would! May the LORD God of your ancestors make you a thousand times more numerous, and may he bless you as he has promised. Let the LORD God of your fathers add upon you a thousand times so many more as ye are and bless you, as he has promised! (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more than you are, and bless you, as he has promised you!) (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as you are, and bless you, as he has promised you!) Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you! (The Lord God of your fathers add to this number many thousands, and bless you as he hath spoken.) Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as he hath said unto you! The LORD, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you! (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you! Jehovah, God of your fathers, is adding to you, as ye are, a thousand times, and doth bless you as He hath spoken to you. Ligji i Përtërirë 1:11 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 1:11 De Ander Ee 1:11 Второзаконие 1:11 申 命 記 1:11 惟 愿 耶 和 华 ─ 你 们 列 祖 的 神 使 你 们 比 如 今 更 多 千 倍 , 照 他 所 应 许 你 们 的 话 赐 福 与 你 们 。 唯願耶和華你們列祖的神使你們比如今更多千倍,照他所應許你們的話賜福於你們。 唯愿耶和华你们列祖的神使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福于你们。 Deuteronomy 1:11 Deuteronomium 1:11 5 Mosebog 1:11 Deuteronomium 1:11 דברים 1:11 יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹֽותֵכֶ֗ם יֹסֵ֧ף עֲלֵיכֶ֛ם כָּכֶ֖ם אֶ֣לֶף פְּעָמִ֑ים וִיבָרֵ֣ךְ אֶתְכֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר לָכֶֽם׃ יא יהוה אלהי אבותכם יסף עליכם ככם--אלף פעמים ויברך אתכם כאשר דבר לכם יהוה אלהי אבותכם יסף עליכם ככם אלף פעמים ויברך אתכם כאשר דבר לכם׃ 5 Mózes 1:11 Moseo 5: Readmono 1:11 VIIDES MOOSEKSEN 1:11 Deutéronome 1:11 Que l'Eternel, le Dieu de vos pères, vous augmente mille fois autant, et qu'il vous bénisse comme il vous l'a promis! Que l'Eternel le Dieu de vos pères vous fasse croître mille fois au delà de ce que vous êtes, et vous bénisse, comme il vous l'a dit. 5 Mose 1:11 Der HERR, euer Väter Gott, mache euer noch viel tausend mehr und segne euch, wie er euch verheißen hat! Möge Jahwe, der Gott eurer Väter, eurer Zahl noch tausendmal soviel hinzufügen und euch segnen, wie er euch verheißen hat! Deuteronomio 1:11 Il Signore Iddio de’ vostri padri vi accresca pure mille volte più, e benedicavi, siccome egli vi ha parlato. ULANGAN 1:11 신명기 1:11 Deuteronomium 1:11 Pakartotino Ástatymo knyga 1:11 Deuteronomy 1:11 5 Mosebok 1:11 Deuteronomio 1:11 ``Que el SEÑOR, el Dios de vuestros padres, os multiplique mil veces más de lo que sois y os bendiga, tal como os ha prometido. 'Que el SEÑOR, el Dios de sus padres, los multiplique mil veces más de lo que son y los bendiga, tal como les ha prometido. ¡Jehová el Dios de vuestros padres os haga mil veces más de lo que sois, y os bendiga, como os ha prometido! Jehová Dios de vuestros padres añada sobre vosotros como sois mil veces, y os bendiga, como os ha prometido! ¡El SEÑOR Dios de vuestros padres añada sobre vosotros como sois mil veces, y os bendiga, como os ha prometido! Deuteronômio 1:11 O Senhor Deus de vossos pais vos faça mil vezes mais numerosos do que sois; e vos abençoe, como vos prometeu. Deuteronom 1:11 Второзаконие 1:11 Господь, Бог отцов ваших, да умножит вас в тысячу крат против того, сколько вас [теперь], и да благословит вас, как Он говорил вам:[] 5 Mosebok 1:11 Deuteronomy 1:11 พระราชบัญญัติ 1:11 Yasa'nın Tekrarı 1:11 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 1:11 |