Colossians 4:5 Be wise in the way you act toward outsiders; make the most of every opportunity. Live wisely among those who are not believers, and make the most of every opportunity. Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time. Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity. Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. Act wisely toward outsiders, making the most of the time. Behave wisely toward outsiders, making the best use of your time. Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities. Walk in wisdom toward outsiders and buy your opportunities. Be wise in the way you act toward those who are outside [the Christian faith]. Make the most of your opportunities. Walk in wisdom towards outsiders, winning the occasion. Walk in wisdom toward them that are outsiders, redeeming the time. Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. Walk with wisdom towards them that are without, redeeming the time. Walk in wisdom towards those without, redeeming opportunities. Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. Walk in wisdom towards them that are without, redeeming the time. Behave wisely in relation to the outside world, buying up your opportunities. Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. in wisdom walk ye toward those without, the time forestalling; Kolosianëve 4:5 ﻛﻮﻟﻮﺳﻲ 4:5 ԿՈՂՈՍԱՑԻՆԵՐ 4:5 Colossianoetara. 4:5 De Klosser 4:5 Колосяни 4:5 歌 羅 西 書 4:5 你 们 要 爱 惜 光 阴 , 用 智 慧 与 外 人 交 往 。 你們要把握機會,對外面的人靠智慧行事。 你们要把握机会,对外面的人靠智慧行事。 你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。 你们要爱惜光阴,用智慧与外人交往。 Poslanica Kološanima 4:5 Koloským 4:5 Kolossensern 4:5 Colossenzen 4:5 ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:5 Ἐν σοφίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς ἔξω, τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι. Ἐν σοφίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς ἔξω, τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι. Ἐν σοφίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς ἔξω, τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι. Ἐν σοφίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς ἔξω, τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι. Ἐν σοφίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς ἔξω, τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι. ἐν σοφία περιπατέω πρός ὁ ἔξω ὁ καιρός ἐξαγοράζω ἐν σοφίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς ἔξω, τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι. Ἐν σοφίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς ἔξω τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω, τον καιρον εξαγοραζομενοι. εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι En sophia peripateite pros tous exō, ton kairon exagorazomenoi. En sophia peripateite pros tous exo, ton kairon exagorazomenoi. En sophia peripateite pros tous exō, ton kairon exagorazomenoi. En sophia peripateite pros tous exo, ton kairon exagorazomenoi. en sophia peripateite pros tous exō ton kairon exagorazomenoi en sophia peripateite pros tous exO ton kairon exagorazomenoi en sophia peripateite pros tous exō ton kairon exagorazomenoi en sophia peripateite pros tous exO ton kairon exagorazomenoi en sophia peripateite pros tous exō ton kairon exagorazomenoi en sophia peripateite pros tous exO ton kairon exagorazomenoi en sophia peripateite pros tous exō ton kairon exagorazomenoi en sophia peripateite pros tous exO ton kairon exagorazomenoi en sophia peripateite pros tous exō ton kairon exagorazomenoi en sophia peripateite pros tous exO ton kairon exagorazomenoi en sophia peripateite pros tous exō ton kairon exagorazomenoi en sophia peripateite pros tous exO ton kairon exagorazomenoi Kolosséiakhoz 4:5 Al la koloseanoj 4:5 Kirje kolossalaisille 4:5 Colossiens 4:5 Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps. Conduisez-vous sagement envers ceux de dehors, rachetant le temps. Kolosser 4:5 Wandelt weise gegen die, die draußen sind, und kauft die Zeit aus. Verkehrt in Weisheit mit denen draußen, den Augenblick auskaufend. Colossesi 4:5 (G4-4) Procedete con sapienza inverso quei di fuori; ricomperando il tempo. KOLOSE 4:5 Colossians 4:5 골로새서 4:5 Colossenses 4:5 Kolosiešiem 4:5 Laiðkas kolosieèiams 4:5 Colossians 4:5 Kolossenserne 4:5 Colosenses 4:5 Andad sabiamente para con los de afuera, aprovechando bien el tiempo. Anden sabiamente para con los de afuera, aprovechando bien el tiempo. Andad sabiamente para con los de afuera, redimiendo el tiempo. Andad en sabiduría para con los extraños, redimiendo el tiempo. Andad en sabiduría para con los extraños, ganando la ocasión. Colossenses 4:5 Andai em sabedoria para com os que estão de fora, usando bem cada oportunidade. Coloseni 4:5 К Колоссянам 4:5 Со внешними обходитесь благоразумно, пользуясь временем. Colossians 4:5 Kolosserbrevet 4:5 Wakolosai 4:5 Mga Taga-Colosas 4:5 โคโลสี 4:5 Koloseliler 4:5 Колосяни 4:5 Colossians 4:5 Coâ-loâ-se 4:5 |