Amos 8:13 "In that day "the lovely young women and strong young men will faint because of thirst. Beautiful girls and strong young men will grow faint in that day, thirsting for the LORD's word. “In that day the lovely virgins and the young men shall faint for thirst. "In that day the beautiful virgins And the young men will faint from thirst. In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst. In that day the beautiful young women, the young men also, will faint from thirst. At that time, the beautiful virgins will faint, as will the strong young men—from thirst. In that day your beautiful young women and your young men will faint from thirst. On that day beautiful young women and strong young men will faint because of their thirst. In that day the fair virgins and young men shall faint for thirst. In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst. In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst. In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst. In that day the fair virgins, and the young men shall faint for thirst. In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst; In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst. In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst. In that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst. In that day faint do the fair virgins, And the young men, with thirst. Amosi 8:13 ﻋﺎﻣﻮﺱ 8:13 Dyr Ämos 8:13 Амос 8:13 阿 摩 司 書 8:13 当 那 日 , 美 貌 的 处 女 和 少 年 的 男 子 必 因 乾 渴 发 昏 。 當那日,美貌的處女和少年的男子必因乾渴發昏。 当那日,美貌的处女和少年的男子必因干渴发昏。 Amos 8:13 Amosa 8:13 Amos 8:13 Amos 8:13 עמוס 8:13 בַּיֹּ֨ום הַה֜וּא תִּ֠תְעַלַּפְנָה הַבְּתוּלֹ֧ת הַיָּפֹ֛ות וְהַבַּחוּרִ֖ים בַּצָּמָֽא׃ יג ביום ההוא תתעלפנה הבתולת היפות והבחורים--בצמא ביום ההוא תתעלפנה הבתולת היפות והבחורים בצמא׃ Ámos 8:13 Amos 8:13 AAMOS 8:13 Amos 8:13 En ce jour, les belles jeunes filles et les jeunes hommes mourront de soif. En ce jour-là, pâmeront de soif les belles vierges et les jeunes hommes, Amos 8:13 Zu der Zeit werden die schönen Jungfrauen und die Jünglinge verschmachten vor Durst, An jenem Tage werden die schönen Jungfrauen und die kriegstüchtigen Männer vor Durst in Ohnmacht sinken! Amos 8:13 In quel giorno le belle vergini, e i giovani verranno meno di sete; AMOS 8:13 아모스 8:13 Amos 8:13 Amoso knyga 8:13 Amos 8:13 Amos 8:13 Amós 8:13 En aquel día las doncellas hermosas y los jóvenes desfallecerán de sed. En aquel día las vírgenes hermosas Y los jóvenes desfallecerán de sed. En aquel tiempo las doncellas hermosas y los jóvenes desmayarán de sed. En aquel tiempo las doncellas hermosas y los mancebos desmayarán de sed. En aquel tiempo las doncellas hermosas y los jóvenes desmayarán de sed. Amós 8:13 Naquele dia as virgens formosas e os mancebos desmaiarão de sede. Amos 8:13 Амос 8:13 В тот день истаявать будут от жажды красивые девы и юноши,[] Amos 8:13 Amos 8:13 อาโมส 8:13 Amos 8:13 A-moát 8:13 |