Amos 2:5 I will send fire on Judah that will consume the fortresses of Jerusalem." So I will send down fire on Judah, and all the fortresses of Jerusalem will be destroyed." So I will send a fire upon Judah, and it shall devour the strongholds of Jerusalem.” "So I will send fire upon Judah And it will consume the citadels of Jerusalem." But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. Therefore, I will send fire against Judah, and it will consume the citadels of Jerusalem. So I will send down fire upon Judah, and it will devour the fortified citadels of Jerusalem." So I will set Judah on fire, and it will consume Jerusalem's fortresses." I will send a fire on Judah and burn down the palaces of Jerusalem. but I will send fire in Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. But I will send a fire on Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. but I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. And I will send a fire into Juda, and it shall devour the houses of Jerusalem. And I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. but I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. But I will send a fire on Judah, and it will devour the palaces of Jerusalem." And I have sent a fire against Judah, And it hath consumed palaces of Jerusalem. Amosi 2:5 ﻋﺎﻣﻮﺱ 2:5 Dyr Ämos 2:5 Амос 2:5 阿 摩 司 書 2:5 我 却 要 降 火 在 犹 大 , 烧 灭 耶 路 撒 冷 的 宫 殿 。 我卻要降火在猶大,燒滅耶路撒冷的宮殿。」 我却要降火在犹大,烧灭耶路撒冷的宫殿。” Amos 2:5 Amosa 2:5 Amos 2:5 Amos 2:5 עמוס 2:5 וְשִׁלַּ֥חְתִּי אֵ֖שׁ בִּֽיהוּדָ֑ה וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנֹ֥ות יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ ה ושלחתי אש ביהודה ואכלה ארמנות ירושלם {פ} ושלחתי אש ביהודה ואכלה ארמנות ירושלם׃ פ Ámos 2:5 Amos 2:5 AAMOS 2:5 Amos 2:5 J'enverrai le feu dans Juda, Et il dévorera les palais de Jérusalem. Et j'enverrai le feu en Juda, et il dévorera les palais de Jérusalem. Amos 2:5 sondern ich will ein Feuer nach Juda schicken, das soll die Paläste zu Jerusalem verzehren. Darum werde ich Feuer gegen Juda entsenden, das soll die Burgen von Jerusalem verzehren. Amos 2:5 E manderò un fuoco in Giuda, il quale consumerà i palazzi di Gerusalemme. AMOS 2:5 아모스 2:5 Amos 2:5 Amoso knyga 2:5 Amos 2:5 Amos 2:5 Amós 2:5 Enviaré, pues, fuego sobre Judá, y consumirá los palacios de Jerusalén. Enviaré, pues, fuego sobre Judá, Y consumirá los palacios de Jerusalén." Meteré por tanto fuego en Judá, el cual consumirá los palacios de Jerusalén. Meteré por tanto fuego en Judá, el cual consumirá los palacios de Jerusalem. Y meteré fuego en Judá, el cual consumirá los palacios de Jerusalén. Amós 2:5 Por isso porei fogo a Judá, e ele consumirá os palácios de Jerusalém. Amos 2:5 Амос 2:5 И пошлю огонь на Иуду, и пожрет чертоги Иерусалима.[] Amos 2:5 Amos 2:5 อาโมส 2:5 Amos 2:5 A-moát 2:5 |