Acts 9:9 For three days he was blind, and did not eat or drink anything. He remained there blind for three days and did not eat or drink. And for three days he was without sight, and neither ate nor drank. And he was three days without sight, and neither ate nor drank. And he was three days without sight, and neither did eat nor drink. He was unable to see for three days and did not eat or drink. For three days he couldn't see, and he didn't eat or drink anything. For three days he could not see, and he neither ate nor drank anything. And he could see nothing for three days, and he did not eat or drink. For three days he couldn't see and didn't eat or drink. where he was three days without sight, and neither ate nor drank. And he was three days without sight, and neither did eat nor drink. And he was three days without sight, and neither did eat nor drink. And he was three days without sight, and did neither eat nor drink. And he was there three days, without sight, and he did neither eat nor drink. And he was three days without seeing, and neither ate nor drank. And he was three days without sight, and did neither eat nor drink. And he was three days without sight, and neither ate nor drank. And for two days he remained without sight, and did not eat or drink anything. He was without sight for three days, and neither ate nor drank. and he was three days without seeing, and he did neither eat nor drink. Veprat e Apostujve 9:9 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 9:9 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 9:9 Apostoluén Acteac. 9:9 De Zwölfbotngetaat 9:9 Деяния 9:9 使 徒 行 傳 9:9 三 日 不 能 看 见 , 也 不 吃 也 不 喝 。 他三天不能看見,不吃也不喝。 他三天不能看见,不吃也不喝。 三日不能看見,也不吃也不喝。 三日不能看见,也不吃也不喝。 Djela apostolska 9:9 Skutky apoštolské 9:9 Apostelenes gerninger 9:9 Handelingen 9:9 ΠΡΑΞΕΙΣ 9:9 καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων, καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν. καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων, καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν. καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων, καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν. Καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων, καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν. καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων, καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν. καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων, καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν. καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων, καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν. καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν και ην ημερας τρεις μη βλεπων και ουκ εφαγεν ουδε επιεν και ην ημερας τρεις μη βλεπων και ουκ εφαγεν ουδε επιεν και ην ημερας τρεις μη βλεπων και ουκ εφαγεν ουδε επιεν και ην ημερας τρεις μη βλεπων, και ουκ εφαγεν ουδε επιεν. και ην ημερας τρεις μη βλεπων και ουκ εφαγεν ουδε επιεν και ην ημερας τρεις μη βλεπων και ουκ εφαγεν ουδε επιεν kai ēn hēmeras treis mē blepōn, kai ouk ephagen oude epien. kai en hemeras treis me blepon, kai ouk ephagen oude epien. kai ēn hēmeras treis mē blepōn, kai ouk ephagen oude epien. kai en hemeras treis me blepon, kai ouk ephagen oude epien. kai ēn ēmeras treis mē blepōn kai ouk ephagen oude epien kai En Emeras treis mE blepOn kai ouk ephagen oude epien kai ēn ēmeras treis mē blepōn kai ouk ephagen oude epien kai En Emeras treis mE blepOn kai ouk ephagen oude epien kai ēn ēmeras treis mē blepōn kai ouk ephagen oude epien kai En Emeras treis mE blepOn kai ouk ephagen oude epien kai ēn ēmeras treis mē blepōn kai ouk ephagen oude epien kai En Emeras treis mE blepOn kai ouk ephagen oude epien kai ēn ēmeras treis mē blepōn kai ouk ephagen oude epien kai En Emeras treis mE blepOn kai ouk ephagen oude epien kai ēn ēmeras treis mē blepōn kai ouk ephagen oude epien kai En Emeras treis mE blepOn kai ouk ephagen oude epien Apostolok 9:9 La agoj de la apostoloj 9:9 Apostolien teot 9:9 Actes 9:9 Il resta trois jours sans voir, et il ne mangea ni ne but. Où il fut trois jours sans voir, sans manger ni boire. Apostelgeschichte 9:9 und er war drei Tage nicht sehend und aß nicht und trank nicht. Und er war drei Tage lang blind, und aß nicht und trank nicht. Atti 9:9 E fu tre giorni senza vedere, ne’ quali non mangiò, e non bevve. KISAH PARA RASUL 9:9 Acts 9:9 사도행전 9:9 Actus Apostolorum 9:9 Apustuļu darbi 9:9 Apaðtalø darbø knyga 9:9 Acts 9:9 Apostlenes-gjerninge 9:9 Hechos 9:9 Y estuvo tres días sin ver, y no comió ni bebió. Estuvo tres días sin ver, y no comió ni bebió. Y estuvo tres días sin ver, y no comió ni bebió. Donde estuvo tres días sin ver, y no comió, ni bebió. donde estuvo tres días sin ver, y no comió, ni bebió. Atos 9:9 E esteve três dias sem ver, e não comeu nem bebeu. Faptele Apostolilor 9:9 Деяния 9:9 И три дня он не видел, и не ел, и не пил. Acts 9:9 Apostagärningarna 9:9 Matendo Ya Mitume 9:9 Mga Gawa 9:9 กิจการ 9:9 Elçilerin İşleri 9:9 Деяния 9:9 Acts 9:9 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 9:9 |