Acts 5:1 Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. But there was a certain man named Ananias who, with his wife, Sapphira, sold some property. But a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property, But a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property, But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, But a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property. But then a man named Ananias, with the consent of his wife Sapphira, sold some property. Now a man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property. One man whose name was Khanan-Yah, with his wife, whose name was Shappira, had sold his field. A man named Ananias and his wife Sapphira sold some property. But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, BUT a certain man named Ananias, with Saphira his wife, sold a piece of land, But a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession, But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, There was a man of the name of Ananias who, with his wife Sapphira, sold some property but, But a certain man named Ananias, with Sapphira, his wife, sold a possession, And a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession, Veprat e Apostujve 5:1 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 5:1 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 5:1 Apostoluén Acteac. 5:1 De Zwölfbotngetaat 5:1 Деяния 5:1 使 徒 行 傳 5:1 有 一 个 人 , 名 叫 亚 拿 尼 亚 , 同 他 的 妻 子 撒 非 喇 卖 了 田 产 , 有一個名叫阿納尼亞的人,和他的妻子薩菲拉賣掉了財產。 有一个名叫阿纳尼亚的人,和他的妻子萨菲拉卖掉了财产。 有一個人名叫亞拿尼亞,同他的妻子撒非喇賣了田產, 有一个人名叫亚拿尼亚,同他的妻子撒非喇卖了田产, Djela apostolska 5:1 Skutky apoštolské 5:1 Apostelenes gerninger 5:1 Handelingen 5:1 ΠΡΑΞΕΙΣ 5:1 Ἀνὴρ δέ τις Ἀνανίας ὀνόματι σὺν Σαπφείρῃ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ ἐπώλησεν κτῆμα, Ἀνὴρ δέ τις Ἁνανίας ὀνόματι σὺν Σαπφείρῃ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ ἐπώλησεν κτῆμα Ἀνὴρ δέ τις Ἁνανίας ὀνόματι σὺν Σαπφείρῃ / Σαπφίρῃ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ ἐπώλησεν κτῆμα Ἀνὴρ δέ τις Ἀνανίας ὀνόματι, σὺν Σαπφείρῃ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ, ἐπώλησεν κτῆμα, Ἀνὴρ δέ τις Ἁνανίας ὀνόματι σὺν Σαπφείρῃ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ ἐπώλησε κτῆμα Ἀνὴρ δέ τις Ἀνανίας ὀνόματι σὺν Σαπφείρῃ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ ἐπώλησεν κτῆμα Ἀνὴρ δέ τις Ἁνανίας ὀνόματι, σὺν Σαπφείρῃ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ, ἐπώλησε κτῆμα, Ἀνὴρ δέ τις Ἁνανίας ὀνόματι σὺν Σαπφείρῃ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ ἐπώλησεν κτῆμα ανηρ δε τις ανανιας ονοματι συν σαπφιρη τη γυναικι αυτου επωλησεν κτημα ανηρ δε τις ανανιας ονοματι συν σαπφειρη τη γυναικι αυτου επωλησεν κτημα ανηρ δε τις ανανιας ονοματι συν σαπφειρη τη γυναικι αυτου επωλησεν κτημα Ανηρ δε τις Ανανιας ονοματι, συν Σαπφειρη τη γυναικι αυτου, επωλησε κτημα, ανηρ δε τις ανανιας ονοματι συν σαπφειρη τη γυναικι αυτου επωλησεν κτημα ανηρ δε τις ανανιας ονοματι συν σαπφιρη τη γυναικι αυτου επωλησεν κτημα Anēr de tis Ananias onomati syn Sappheirē tē gynaiki autou epōlēsen ktēma, Aner de tis Ananias onomati syn Sappheire te gynaiki autou epolesen ktema, Anēr de tis Hananias onomati syn Sappheirē tē gynaiki autou epōlēsen ktēma Aner de tis Hananias onomati syn Sappheire te gynaiki autou epolesen ktema anēr de tis ananias onomati sun sappheirē tē gunaiki autou epōlēsen ktēma anEr de tis ananias onomati sun sappheirE tE gunaiki autou epOlEsen ktEma anēr de tis ananias onomati sun sappheirē tē gunaiki autou epōlēsen ktēma anEr de tis ananias onomati sun sappheirE tE gunaiki autou epOlEsen ktEma anēr de tis ananias onomati sun sappheirē tē gunaiki autou epōlēsen ktēma anEr de tis ananias onomati sun sappheirE tE gunaiki autou epOlEsen ktEma anēr de tis ananias onomati sun sappheirē tē gunaiki autou epōlēsen ktēma anEr de tis ananias onomati sun sappheirE tE gunaiki autou epOlEsen ktEma anēr de tis ananias onomati sun sapphirē tē gunaiki autou epōlēsen ktēma anEr de tis ananias onomati sun sapphirE tE gunaiki autou epOlEsen ktEma anēr de tis ananias onomati sun sapphirē tē gunaiki autou epōlēsen ktēma anEr de tis ananias onomati sun sapphirE tE gunaiki autou epOlEsen ktEma Apostolok 5:1 La agoj de la apostoloj 5:1 Apostolien teot 5:1 Actes 5:1 Mais un homme nommé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une propriété, Or un homme nommé Ananias, ayant avec Saphira sa femme, vendu une possession, Apostelgeschichte 5:1 Ein Mann aber, mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte sein Gut Ein Mann aber mit Namen Ananias nebst seiner Frau Sapphira verkaufte ein Gut, Atti 5:1 Ma un certo uomo, chiamato per nome Anania, con Saffira, sua moglie, vendè una possessione; KISAH PARA RASUL 5:1 Acts 5:1 사도행전 5:1 Actus Apostolorum 5:1 Apustuļu darbi 5:1 Apaðtalø darbø knyga 5:1 Acts 5:1 Apostlenes-gjerninge 5:1 Hechos 5:1 Pero cierto hombre llamado Ananías, con Safira su mujer, vendió una propiedad, Pero cierto hombre llamado Ananías, con Safira su mujer, vendió una propiedad, Pero un varón llamado Ananías, con Safira su esposa, vendió una heredad, MAS un varón llamado Ananías, con Safira su mujer, vendió una posesión, Mas un varón llamado Ananías, con Safira su mujer, vendió una posesión, Atos 5:1 Mas um certo homem chamado Ananias, com Safira, sua mulher, vendeu uma propriedade, Faptele Apostolilor 5:1 Деяния 5:1 Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение, Acts 5:1 Apostagärningarna 5:1 Matendo Ya Mitume 5:1 Mga Gawa 5:1 กิจการ 5:1 Elçilerin İşleri 5:1 Деяния 5:1 Acts 5:1 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 5:1 |