Acts 4:5 The next day the rulers, the elders and the teachers of the law met in Jerusalem. The next day the council of all the rulers and elders and teachers of religious law met in Jerusalem. On the next day their rulers and elders and scribes gathered together in Jerusalem, On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem; And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes, The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem The next day, their rulers, elders, and scribes met in Jerusalem On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem. And the next day the Rulers and the Elders and The Scribes assembled, The next day the Jewish rulers, leaders, and scribes met in Jerusalem. And it came to pass on the next day that their princes and elders and scribes And it came to pass on the next day, that their rulers, and elders, and scribes, And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes, And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem; And it came to pass on the morrow, that their princes, and ancients, and scribes, were gathered together in Jerusalem; And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem, And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem; And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes, The next day a meeting was held in Jerusalem of their Rulers, Elders, and Scribes, It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem. And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem, Veprat e Apostujve 4:5 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 4:5 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 4:5 Apostoluén Acteac. 4:5 De Zwölfbotngetaat 4:5 Деяния 4:5 使 徒 行 傳 4:5 第 二 天 , 官 府 、 长 老 , 和 文 士 在 耶 路 撒 冷 聚 会 , 到了第二天,猶太人的首領、長老和經文士們都聚集在耶路撒冷。 到了第二天,犹太人的首领、长老和经文士们都聚集在耶路撒冷。 第二天,官府、長老和文士在耶路撒冷聚會, 第二天,官府、长老和文士在耶路撒冷聚会, Djela apostolska 4:5 Skutky apoštolské 4:5 Apostelenes gerninger 4:5 Handelingen 4:5 ΠΡΑΞΕΙΣ 4:5 Ἐγένετο δὲ ἐπὶ τὴν αὔριον συναχθῆναι αὐτῶν τοὺς ἄρχοντας καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς ἐν Ἰερουσαλήμ, Ἐγένετο δὲ ἐπὶ τὴν αὔριον συναχθῆναι αὐτῶν τοὺς ἄρχοντας καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς ἐν Ἰερουσαλήμ Ἐγένετο δὲ ἐπὶ τὴν αὔριον συναχθῆναι αὐτῶν τοὺς ἄρχοντας καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς ἐν Ἰερουσαλήμ Ἐγένετο δὲ ἐπὶ τὴν αὔριον συναχθῆναι αὐτῶν τοὺς ἄρχοντας καὶ πρεσβυτέρους καὶ γραμματεῖς εἰς Ἱερουσαλήμ, Ἐγένετο δὲ ἐπὶ τὴν αὔριον συναχθῆναι αὐτῶν τοὺς ἄρχοντας καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ γραμματεῖς εἰς Ἱερουσαλήμ, Ἐγένετο δὲ ἐπὶ τὴν αὔριον συναχθῆναι αὐτῶν τοὺς ἄρχοντας καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς εἰς Ἱερουσαλήμ Ἐγένετο δὲ ἐπὶ τὴν αὔριον συναχθῆναι αὐτῶν τοὺς ἄρχοντας καὶ πρεσβυτέρους καὶ γραμματεῖς Ἐγένετο δὲ ἐπὶ τὴν αὔριον συναχθῆναι αὐτῶν τοὺς ἄρχοντας καὶ πρεσβυτέρους καὶ γραμματεῖς εγενετο δε επι την αυριον συναχθηναι αυτων τους αρχοντας και τους πρεσβυτερους και τους γραμματεις εν ιερουσαλημ εγενετο δε επι την αυριον συναχθηναι αυτων τους αρχοντας και τους πρεσβυτερους και τους γραμματεις εις ιερουσαλημ εγενετο δε επι την αυριον συναχθηναι αυτων τους αρχοντας και πρεσβυτερους και γραμματεις Εγενετο δε επι την αυριον συναχθηναι αυτων τους αρχοντας και πρεσβυτερους και γραμματεις εγενετο δε επι την αυριον συναχθηναι αυτων τους αρχοντας και πρεσβυτερους και γραμματεις εις ιερουσαλημ εγενετο δε επι την αυριον συναχθηναι αυτων τους αρχοντας και τους πρεσβυτερους και τους γραμματεις εν ιερουσαλημ Egeneto de epi tēn aurion synachthēnai autōn tous archontas kai tous presbyterous kai tous grammateis en Ierousalēm, Egeneto de epi ten aurion synachthenai auton tous archontas kai tous presbyterous kai tous grammateis en Ierousalem, Egeneto de epi tēn aurion synachthēnai autōn tous archontas kai tous presbyterous kai tous grammateis en Ierousalēm Egeneto de epi ten aurion synachthenai auton tous archontas kai tous presbyterous kai tous grammateis en Ierousalem egeneto de epi tēn aurion sunachthēnai autōn tous archontas kai tous presbuterous kai tous grammateis eis ierousalēm egeneto de epi tEn aurion sunachthEnai autOn tous archontas kai tous presbuterous kai tous grammateis eis ierousalEm egeneto de epi tēn aurion sunachthēnai autōn tous archontas kai presbuterous kai grammateis eis ierousalēm egeneto de epi tEn aurion sunachthEnai autOn tous archontas kai presbuterous kai grammateis eis ierousalEm egeneto de epi tēn aurion sunachthēnai autōn tous archontas kai presbuterous kai grammateis egeneto de epi tEn aurion sunachthEnai autOn tous archontas kai presbuterous kai grammateis egeneto de epi tēn aurion sunachthēnai autōn tous archontas kai presbuterous kai grammateis egeneto de epi tEn aurion sunachthEnai autOn tous archontas kai presbuterous kai grammateis egeneto de epi tēn aurion sunachthēnai autōn tous archontas kai tous presbuterous kai tous grammateis en ierousalēm egeneto de epi tEn aurion sunachthEnai autOn tous archontas kai tous presbuterous kai tous grammateis en ierousalEm egeneto de epi tēn aurion sunachthēnai autōn tous archontas kai tous presbuterous kai tous grammateis en ierousalēm egeneto de epi tEn aurion sunachthEnai autOn tous archontas kai tous presbuterous kai tous grammateis en ierousalEm Apostolok 4:5 La agoj de la apostoloj 4:5 Apostolien teot 4:5 Actes 4:5 Le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les scribes, Or il arriva que le lendemain leurs Gouverneurs, les Anciens et les Scribes s'assemblèrent à Jérusalem; Apostelgeschichte 4:5 Als es nun kam auf den Morgen, versammelten sich ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten gen Jerusalem, Es geschah aber, daß am folgenden Tage sich ihre Oberen, Aeltesten und Schriftgelehrten in Jerusalem versammelten, Atti 4:5 E il dì seguente, i rettori, anziani, e Scribi, si raunarono in Gerusalemme; KISAH PARA RASUL 4:5 Acts 4:5 사도행전 4:5 Actus Apostolorum 4:5 Apustuļu darbi 4:5 Apaðtalø darbø knyga 4:5 Acts 4:5 Apostlenes-gjerninge 4:5 Hechos 4:5 Y sucedió que al día siguiente se reunieron en Jerusalén sus gobernantes, ancianos y escribas; Sucedió que al día siguiente se reunieron en Jerusalén sus gobernantes, ancianos y escribas. Y aconteció que al día siguiente se reunieron en Jerusalén los príncipes de ellos, y los ancianos y los escribas; Y aconteció al día siguiente, que se juntaron en Jerusalem los príncipes de ellos, y los ancianos, y los escribas; Y aconteció al día siguiente, que se juntaron en Jerusalén los príncipes de ellos, y los ancianos, y los escribas; Atos 4:5 No dia seguinte, reuniram-se em Jerusalém as autoridades, os anciãos, os escribas, Faptele Apostolilor 4:5 Деяния 4:5 На другой день собрались в Иерусалим начальники их и старейшины, и книжники, Acts 4:5 Apostagärningarna 4:5 Matendo Ya Mitume 4:5 Mga Gawa 4:5 กิจการ 4:5 Elçilerin İşleri 4:5 Деяния 4:5 Acts 4:5 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 4:5 |