Acts 4:1 The priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to Peter and John while they were speaking to the people. While Peter and John were speaking to the people, they were confronted by the priests, the captain of the Temple guard, and some of the Sadducees. And as they were speaking to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them, As they were speaking to the people, the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to them, And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them, Now as they were speaking to the people, the priests, the commander of the temple police, and the Sadducees confronted them, While they were speaking to the people, the priests, the commander of the Temple guards, and the Sadducees came to them. While Peter and John were speaking to the people, the priests and the commander of the temple guard and the Sadducees came up to them, And when they were speaking these words to the people, The Priests and The Sadducees and the Rulers of The Temple rose up against them, Some priests, the officer in charge of the temple guards, and some Sadducees approached Peter and John while they were speaking to the people. And as they spoke unto the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them, And as they spoke unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them, And as they spoke to the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came on them, And as they spake unto the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them, AND as they were speaking to the people, the priests, and the officer of the temple, and the Sadducees, came upon them, And as they were speaking to the people, the priests and captain of the temple and the Sadducees came upon them, And as they spake unto the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them, And as they were speaking to the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees came upon them, While they were saying this to the people, the Priests, the Commander of the Temple Guard, and the Sadducees came upon them, As they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came to them, And as they are speaking unto the people, there came to them the priests, and the magistrate of the temple, and the Sadducees -- Veprat e Apostujve 4:1 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 4:1 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 4:1 Apostoluén Acteac. 4:1 De Zwölfbotngetaat 4:1 Деяния 4:1 使 徒 行 傳 4:1 使 徒 对 百 姓 说 话 的 时 候 , 祭 司 们 和 守 殿 官 , 并 撒 都 该 人 忽 然 来 了 。 彼得和約翰正向民眾講話的時候,祭司們、聖殿守衛長和撒都該人忽然來了。 彼得和约翰正向民众讲话的时候,祭司们、圣殿守卫长和撒都该人忽然来了。 使徒對百姓說話的時候,祭司們和守殿官並撒都該人忽然來了。 使徒对百姓说话的时候,祭司们和守殿官并撒都该人忽然来了。 Djela apostolska 4:1 Skutky apoštolské 4:1 Apostelenes gerninger 4:1 Handelingen 4:1 ΠΡΑΞΕΙΣ 4:1 Λαλούντων δὲ αὐτῶν πρὸς τὸν λαὸν, ἐπέστησαν αὐτοῖς οἱ ἱερεῖς καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ Σαδδουκαῖοι, Λαλούντων δὲ αὐτῶν πρὸς τὸν λαὸν ἐπέστησαν αὐτοῖς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ Σαδδουκαῖοι, Λαλούντων δὲ αὐτῶν πρὸς τὸν λαὸν ἐπέστησαν αὐτοῖς οἱ ἀρχιερεῖς / ἱερεῖς καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ Σαδδουκαῖοι, Λαλούντων δὲ αὐτῶν πρὸς τὸν λαόν, ἐπέστησαν αὐτοῖς οἱ ἱερεῖς καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ Σαδδουκαῖοι, Λαλούντων δὲ αὐτῶν πρὸς τὸν λαὸν ἐπέστησαν αὐτοῖς οἱ ἱερεῖς καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ Σαδδουκαῖοι, Λαλούντων δὲ αὐτῶν πρὸς τὸν λαὸν ἐπέστησαν αὐτοῖς οἱ ἱερεῖς καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ Σαδδουκαῖοι, Λαλούντων δὲ αὐτῶν πρὸς τὸν λαόν, ἐπέστησαν αὐτοῖς οἱ ἱερεῖς καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ Σαδδουκαῖοι, Λαλούντων δὲ αὐτῶν πρὸς τὸν λαὸν ἐπέστησαν αὐτοῖς οἱ ἱερεῖς καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ Σαδδουκαῖοι λαλουντων δε αυτων προς τον λαον επεστησαν αυτοις οι αρχιερεις και ο στρατηγος του ιερου και οι σαδδουκαιοι λαλουντων δε αυτων προς τον λαον επεστησαν αυτοις οι ιερεις και ο στρατηγος του ιερου και οι σαδδουκαιοι λαλουντων δε αυτων προς τον λαον επεστησαν αυτοις οι ιερεις και ο στρατηγος του ιερου και οι σαδδουκαιοι Λαλουντων δε αυτων προς τον λαον, επεστησαν αυτοις οι ιερεις και ο στρατηγος του ιερου και οι Σαδδουκαιοι, λαλουντων δε αυτων προς τον λαον επεστησαν αυτοις οι ιερεις και ο στρατηγος του ιερου και οι σαδδουκαιοι λαλουντων δε αυτων προς τον λαον επεστησαν αυτοις οι {VAR1: αρχιερεις } {VAR2: ιερεις } και ο στρατηγος του ιερου και οι σαδδουκαιοι Lalountōn de autōn pros ton laon, epestēsan autois hoi hiereis kai ho stratēgos tou hierou kai hoi Saddoukaioi, Lalounton de auton pros ton laon, epestesan autois hoi hiereis kai ho strategos tou hierou kai hoi Saddoukaioi, Lalountōn de autōn pros ton laon epestēsan autois hoi archiereis kai ho stratēgos tou hierou kai hoi Saddoukaioi, Lalounton de auton pros ton laon epestesan autois hoi archiereis kai ho strategos tou hierou kai hoi Saddoukaioi, lalountōn de autōn pros ton laon epestēsan autois oi iereis kai o stratēgos tou ierou kai oi saddoukaioi lalountOn de autOn pros ton laon epestEsan autois oi iereis kai o stratEgos tou ierou kai oi saddoukaioi lalountōn de autōn pros ton laon epestēsan autois oi iereis kai o stratēgos tou ierou kai oi saddoukaioi lalountOn de autOn pros ton laon epestEsan autois oi iereis kai o stratEgos tou ierou kai oi saddoukaioi lalountōn de autōn pros ton laon epestēsan autois oi iereis kai o stratēgos tou ierou kai oi saddoukaioi lalountOn de autOn pros ton laon epestEsan autois oi iereis kai o stratEgos tou ierou kai oi saddoukaioi lalountōn de autōn pros ton laon epestēsan autois oi iereis kai o stratēgos tou ierou kai oi saddoukaioi lalountOn de autOn pros ton laon epestEsan autois oi iereis kai o stratEgos tou ierou kai oi saddoukaioi lalountōn de autōn pros ton laon epestēsan autois oi archiereis kai o stratēgos tou ierou kai oi saddoukaioi lalountOn de autOn pros ton laon epestEsan autois oi archiereis kai o stratEgos tou ierou kai oi saddoukaioi lalountōn de autōn pros ton laon epestēsan autois oi {WH: archiereis } {UBS4: iereis } kai o stratēgos tou ierou kai oi saddoukaioi lalountOn de autOn pros ton laon epestEsan autois oi {WH: archiereis} {UBS4: iereis} kai o stratEgos tou ierou kai oi saddoukaioi Apostolok 4:1 La agoj de la apostoloj 4:1 Apostolien teot 4:1 Actes 4:1 Tandis que Pierre et Jean parlaient au peuple, survinrent les sacrificateurs, le commandant du temple, et les sadducéens, Mais comme ils parlaient au peuple, les Sacrificateurs, et le Capitaine du Temple, et les Sadducéens, survinrent. Apostelgeschichte 4:1 Als sie aber zum Volk redeten, traten zu ihnen die Priester und der Hauptmann des Tempels und die Sadduzäer Da sie aber zum Volke in solcher Weise redeten, machten sich die Priester heran und der Kommandant des Tempels und die Sadducäer, Atti 4:1 ORA, mentre essi parlavano al popolo, i sacerdoti, e il capo del tempio, e i Sadducei, sopraggiunsero loro; KISAH PARA RASUL 4:1 Acts 4:1 사도행전 4:1 Actus Apostolorum 4:1 Apustuļu darbi 4:1 Apaðtalø darbø knyga 4:1 Acts 4:1 Apostlenes-gjerninge 4:1 Hechos 4:1 Mientras ellos hablaban al pueblo, se les echaron encima los sacerdotes, el capitán de la guardia del templo, y los saduceos, Mientras Pedro y Juan hablaban al pueblo, se les echaron encima los sacerdotes, el capitán de la guardia del templo, y los Saduceos, Y hablando ellos al pueblo, los sacerdotes y el magistrado del templo y los saduceos, vinieron sobre ellos, Y HABLANDO ellos al pueblo, sobrevinieron los sacerdotes, y el magistrado del templo, y los Saduceos, Y hablando ellos al pueblo, sobrevinieron los sacerdotes, y el magistrado del Templo, y los saduceos, Atos 4:1 Enquanto eles estavam falando ao povo, sobrevieram-lhes os sacerdotes, o capitão do templo e os saduceus, Faptele Apostolilor 4:1 Деяния 4:1 Когда они говорили к народу, к ним приступили священники и начальники стражи при храме и саддукеи, Apostagärningarna 4:1 Matendo Ya Mitume 4:1 Mga Gawa 4:1 กิจการ 4:1 Elçilerin İşleri 4:1 Деяния 4:1 Acts 4:1 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 4:1 |