Acts 24:13 And they cannot prove to you the charges they are now making against me. These men cannot prove the things they accuse me of doing. Neither can they prove to you what they now bring up against me. "Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me. Neither can they prove the things whereof they now accuse me. Neither can they provide evidence to you of what they now bring against me. and they cannot prove to you the charges they are now bringing against me. nor can they prove to you the things they are accusing me of doing. “Neither can they demonstrate concerning anything of which they accuse me now.” These people cannot even prove their accusations to you. neither can they prove the things of which they now accuse me. Neither can they prove the things of which they now accuse me. Neither can they prove the things whereof they now accuse me. Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me. Neither can they prove unto thee the things whereof they now accuse me. neither can they make good the things of which they now accuse me. Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me. Neither can they prove the things of which they now accuse me. Nor can they prove the charges which they are now bringing against me. Nor can they prove to you the things of which they now accuse me. nor are they able to prove against me the things concerning which they now accuse me. Veprat e Apostujve 24:13 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 24:13 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 24:13 Apostoluén Acteac. 24:13 De Zwölfbotngetaat 24:13 Деяния 24:13 使 徒 行 傳 24:13 他 们 现 在 所 告 我 的 事 并 不 能 对 你 证 实 了 。 他們現在也不能向您證實所控告我的事。 他们现在也不能向您证实所控告我的事。 他們現在所告我的事並不能對你證實了。 他们现在所告我的事并不能对你证实了。 Djela apostolska 24:13 Skutky apoštolské 24:13 Apostelenes gerninger 24:13 Handelingen 24:13 ΠΡΑΞΕΙΣ 24:13 οὐδὲ παραστῆσαι δύνανταί σοι περὶ ὧν νυνὶ κατηγοροῦσίν μου. οὐδὲ παραστῆσαι δύνανταί σοι περὶ ὧν νυνὶ κατηγοροῦσίν μου. οὐδὲ παραστῆσαι δύνανταί σοι περὶ ὧν νυνὶ κατηγοροῦσίν μου. Οὔτε παραστῆσαί με δύνανται περὶ ὧν νῦν κατηγοροῦσίν μου. οὔτε παραστῆσαι δύνανται περὶ ὧν νῦν κατηγοροῦσί μου. οὐδὲ παραστῆσαι δύνανταί σοι περὶ ὧν νυνὶ κατηγοροῦσίν μου. οὔτε παραστῆσαι δύνανται περὶ ὧν νῦν κατηγοροῦσί μου. οὔτε παραστῆσαι με δύνανταί περὶ ὧν νῦν κατηγοροῦσίν μου ουδε παραστησαι δυνανται σοι περι ων νυνι κατηγορουσιν μου ουδε παραστησαι δυνανται σοι περι ων νυνι κατηγορουσιν μου ουτε παραστησαι με δυνανται περι ων νυν κατηγορουσιν μου ουτε παραστησαι δυνανται περι ων νυν κατηγορουσι μου. ουτε παραστησαι με δυνανται περι ων νυν κατηγορουσιν μου ουδε παραστησαι δυνανται σοι περι ων νυνι κατηγορουσιν μου oude parastēsai dynantai soi peri hōn nyni katēgorousin mou. oude parastesai dynantai soi peri hon nyni kategorousin mou. oude parastēsai dynantai soi peri hōn nyni katēgorousin mou. oude parastesai dynantai soi peri hon nyni kategorousin mou. oude parastēsai dunantai soi peri ōn nuni katēgorousin mou oude parastEsai dunantai soi peri On nuni katEgorousin mou oute parastēsai me dunantai peri ōn nun katēgorousin mou oute parastEsai me dunantai peri On nun katEgorousin mou oute parastēsai me dunantai peri ōn nun katēgorousin mou oute parastEsai me dunantai peri On nun katEgorousin mou oute parastēsai dunantai peri ōn nun katēgorousin mou oute parastEsai dunantai peri On nun katEgorousin mou oude parastēsai dunantai soi peri ōn nuni katēgorousin mou oude parastEsai dunantai soi peri On nuni katEgorousin mou oude parastēsai dunantai soi peri ōn nuni katēgorousin mou oude parastEsai dunantai soi peri On nuni katEgorousin mou Apostolok 24:13 La agoj de la apostoloj 24:13 Apostolien teot 24:13 Actes 24:13 Et ils ne sauraient prouver ce dont ils m'accusent maintenant. Et ils ne sauraient soutenir les choses dont ils m'accusent présentement. Apostelgeschichte 24:13 Sie können mir auch der keines beweisen, dessen sie mich verklagen. Auch nichts können sie dir beweisen von den Anklagen, die sie jetzt gegen mich vorbringen. Atti 24:13 Nè anche possono provare le cose, delle quali ora mi accusano. KISAH PARA RASUL 24:13 Acts 24:13 사도행전 24:13 Actus Apostolorum 24:13 Apustuļu darbi 24:13 Apaðtalø darbø knyga 24:13 Acts 24:13 Apostlenes-gjerninge 24:13 Hechos 24:13 Ni tampoco pueden probarte de lo que ahora me acusan. "Ni tampoco pueden probar de lo que ahora me acusan. ni pueden probar las cosas de que ahora me acusan. Ni te pueden probar las cosas de que ahora me acusan. ni te pueden probar las cosas de que ahora me acusan. Atos 24:13 Nem te podem provar as coisas de que agora me acusam. Faptele Apostolilor 24:13 Деяния 24:13 и не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня. Acts 24:13 Apostagärningarna 24:13 Matendo Ya Mitume 24:13 Mga Gawa 24:13 กิจการ 24:13 Elçilerin İşleri 24:13 Деяния 24:13 Acts 24:13 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 24:13 |