Acts 19:20 In this way the word of the Lord spread widely and grew in power. So the message about the Lord spread widely and had a powerful effect. So the word of the Lord continued to increase and prevail mightily. So the word of the Lord was growing mightily and prevailing. So mightily grew the word of God and prevailed. In this way the Lord's message flourished and prevailed. In that way the word of the Lord kept spreading and triumphing. In this way the word of the Lord continued to grow in power and to prevail. And thus with great power the faith of God was increasing in strength and growing. In this powerful way the word of the Lord was spreading and gaining strength. So the word of God grew mightily and prevailed. So mightily grew the word of God and prevailed. So mightily grew the word of God and prevailed. So mightily grew the word of the Lord and prevailed. So mightily grew the word of God, and was confirmed. Thus with might the word of the Lord increased and prevailed. So mightily grew the word of the Lord and prevailed. So mightily grew the word of God, and prevailed. Thus mightily did the Lord's Message spread and triumph! So the word of the Lord was growing and becoming mighty. so powerfully was the word of God increasing and prevailing. Veprat e Apostujve 19:20 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 19:20 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 19:20 Apostoluén Acteac. 19:20 De Zwölfbotngetaat 19:20 Деяния 19:20 使 徒 行 傳 19:20 主 的 道 大 大 兴 旺 , 而 且 得 胜 , 就 是 这 样 。 這樣,主的福音就大有能力地不斷擴展,不斷得勝。 这样,主的福音就大有能力地不断扩展,不断得胜。 主的道大大興旺,而且得勝,就是這樣。 主的道大大兴旺,而且得胜,就是这样。 Djela apostolska 19:20 Skutky apoštolské 19:20 Apostelenes gerninger 19:20 Handelingen 19:20 ΠΡΑΞΕΙΣ 19:20 Οὕτως κατὰ κράτος τοῦ Κυρίου ὁ λόγος ηὔξανεν καὶ ἴσχυεν. Οὕτως κατὰ κράτος τοῦ κυρίου ὁ λόγος ηὔξανεν καὶ ἴσχυεν. Οὕτως κατὰ κράτος τοῦ κυρίου ὁ λόγος ηὔξανεν καὶ ἴσχυεν. Οὕτως κατὰ κράτος ὁ λόγος τοῦ κυρίου ηὔξανεν καὶ ἴσχυεν. Οὕτω κατὰ κράτος ὁ λόγος τοῦ Κυρίου ηὔξανε καὶ ἴσχυεν. Οὕτως κατὰ κράτος τοῦ κυρίου ὁ λόγος ηὔξανεν καὶ ἴσχυεν. οὕτω κατὰ κράτος ὁ λόγος τοῦ Κυρίου ηὔξανε καὶ ἴσχυεν. Οὕτως κατὰ κράτος ὁ λόγος τοῦ κυρίου ηὔξανεν καὶ ἴσχυεν ουτως κατα κρατος του κυριου ο λογος ηυξανεν και ισχυεν ουτως κατα κρατος του κυριου ο λογος ηυξανεν και ισχυεν ουτως κατα κρατος ο λογος του κυριου ηυξανεν και ισχυεν ουτω κατα κρατος ο λογος του Κυριου ηυξανε και ισχυεν. ουτως κατα κρατος ο λογος του κυριου ηυξανεν και ισχυεν ουτως κατα κρατος του κυριου ο λογος ηυξανεν και ισχυεν Houtōs kata kratos tou Kyriou ho logos ēuxanen kai ischyen. Houtos kata kratos tou Kyriou ho logos euxanen kai ischyen. Houtōs kata kratos tou kyriou ho logos ēuxanen kai ischyen. Houtos kata kratos tou kyriou ho logos euxanen kai ischyen. outōs kata kratos tou kuriou o logos ēuxanen kai ischuen outOs kata kratos tou kuriou o logos Euxanen kai ischuen outōs kata kratos o logos tou kuriou ēuxanen kai ischuen outOs kata kratos o logos tou kuriou Euxanen kai ischuen outōs kata kratos o logos tou kuriou ēuxanen kai ischuen outOs kata kratos o logos tou kuriou Euxanen kai ischuen outōs kata kratos o logos tou kuriou ēuxanen kai ischuen outOs kata kratos o logos tou kuriou Euxanen kai ischuen outōs kata kratos tou kuriou o logos ēuxanen kai ischuen outOs kata kratos tou kuriou o logos Euxanen kai ischuen outōs kata kratos tou kuriou o logos ēuxanen kai ischuen outOs kata kratos tou kuriou o logos Euxanen kai ischuen Apostolok 19:20 La agoj de la apostoloj 19:20 Apostolien teot 19:20 Actes 19:20 C'est ainsi que la parole du Seigneur croissait en puissance et en force. Ainsi la parole du Seigneur se répandait sensiblement, et produisait de grands effets. Apostelgeschichte 19:20 Also mächtig wuchs das Wort des HERRN und nahm überhand. So nahm das Wort zu gemäß der Stärke des Herrn an Ausbreitung und Kraft. Atti 19:20 Così la parola di Dio cresceva potentemente, e si rinforzava. KISAH PARA RASUL 19:20 Acts 19:20 사도행전 19:20 Actus Apostolorum 19:20 Apustuļu darbi 19:20 Apaðtalø darbø knyga 19:20 Acts 19:20 Apostlenes-gjerninge 19:20 Hechos 19:20 Así crecía poderosamente y prevalecía la palabra del Señor. Así crecía poderosamente y prevalecía la palabra del Señor. Así crecía poderosamente la palabra del Señor, y prevalecía. Así crecía poderosamente la palabra del Señor, y prevalecía. Así crecía poderosamente la palabra del Señor, y prevalecía. Atos 19:20 Assim a palavra do Senhor crescia poderosamente e prevalecia. Faptele Apostolilor 19:20 Деяния 19:20 С такою силою возрастало и возмогало слово Господне. Acts 19:20 Apostagärningarna 19:20 Matendo Ya Mitume 19:20 Mga Gawa 19:20 กิจการ 19:20 Elçilerin İşleri 19:20 Деяния 19:20 Acts 19:20 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 19:20 |