Acts 15:15 The words of the prophets are in agreement with this, as it is written: And this conversion of Gentiles is exactly what the prophets predicted. As it is written: And with this the words of the prophets agree, just as it is written, "With this the words of the Prophets agree, just as it is written, And to this agree the words of the prophets; as it is written, And the words of the prophets agree with this, as it is written: This agrees with the words of the prophets. As it is written, The words of the prophets agree with this, as it is written, “And the words of The Prophets agree with this, just as that which is written:” This agrees with what the prophets said. Scripture says, And to this agree the words of the prophets; as it is written, And to this agree the words of the prophets; as it is written, And to this agree the words of the prophets; as it is written, And to this agree the words of the prophets; as it is written, And to this agree the words of the prophets, as it is written: And with this agree the words of the prophets; as it is written: And to this agree the words of the prophets; as it is written, And to this agree the words of the prophets; as it is written, And this is in harmony with the language of the Prophets, which says: This agrees with the words of the prophets. As it is written, and to this agree the words of the prophets, as it hath been written: Veprat e Apostujve 15:15 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 15:15 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 15:15 Apostoluén Acteac. 15:15 De Zwölfbotngetaat 15:15 Деяния 15:15 使 徒 行 傳 15:15 众 先 知 的 话 也 与 这 意 思 相 合 。 連先知們的話也與此相符,正如經上所記: 连先知们的话也与此相符,正如经上所记: 眾先知的話也與這意思相合, 众先知的话也与这意思相合, Djela apostolska 15:15 Skutky apoštolské 15:15 Apostelenes gerninger 15:15 Handelingen 15:15 ΠΡΑΞΕΙΣ 15:15 καὶ τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι τῶν προφητῶν, καθὼς γέγραπται καὶ τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι τῶν προφητῶν, καθὼς γέγραπται καὶ τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι τῶν προφητῶν, καθὼς γέγραπται Καὶ τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι τῶν προφητῶν, καθὼς γέγραπται, καὶ τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι τῶν προφητῶν, καθὼς γέγραπται· καὶ τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι τῶν προφητῶν, καθὼς γέγραπται, καὶ τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι τῶν προφητῶν, καθὼς γέγραπται, καὶ τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι τῶν προφητῶν καθὼς γέγραπται και τουτω συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων καθως γεγραπται και τουτω συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων καθως γεγραπται και τουτω συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων καθως γεγραπται και τουτω συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων, καθως γεγραπται, και τουτω συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων καθως γεγραπται και τουτω συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων καθως γεγραπται kai toutō symphōnousin hoi logoi tōn prophētōn, kathōs gegraptai kai touto symphonousin hoi logoi ton propheton, kathos gegraptai kai toutō symphōnousin hoi logoi tōn prophētōn, kathōs gegraptai kai touto symphonousin hoi logoi ton propheton, kathos gegraptai kai toutō sumphōnousin oi logoi tōn prophētōn kathōs gegraptai kai toutO sumphOnousin oi logoi tOn prophEtOn kathOs gegraptai kai toutō sumphōnousin oi logoi tōn prophētōn kathōs gegraptai kai toutO sumphOnousin oi logoi tOn prophEtOn kathOs gegraptai kai toutō sumphōnousin oi logoi tōn prophētōn kathōs gegraptai kai toutO sumphOnousin oi logoi tOn prophEtOn kathOs gegraptai kai toutō sumphōnousin oi logoi tōn prophētōn kathōs gegraptai kai toutO sumphOnousin oi logoi tOn prophEtOn kathOs gegraptai kai toutō sumphōnousin oi logoi tōn prophētōn kathōs gegraptai kai toutO sumphOnousin oi logoi tOn prophEtOn kathOs gegraptai kai toutō sumphōnousin oi logoi tōn prophētōn kathōs gegraptai kai toutO sumphOnousin oi logoi tOn prophEtOn kathOs gegraptai Apostolok 15:15 La agoj de la apostoloj 15:15 Apostolien teot 15:15 Actes 15:15 Et avec cela s'accordent les paroles des prophètes, selon qu'il est écrit: Et c'est à cela que s'accordent les paroles des Prophètes, selon qu'il est écrit : Apostelgeschichte 15:15 Und damit stimmen der Propheten Reden, wie geschrieben steht: Und damit stimmen die Reden der Propheten, wie geschrieben steht: Atti 15:15 Ed a questo si accordano le parole de’ profeti, siccome egli è scritto: KISAH PARA RASUL 15:15 Acts 15:15 사도행전 15:15 Actus Apostolorum 15:15 Apustuļu darbi 15:15 Apaðtalø darbø knyga 15:15 Acts 15:15 Apostlenes-gjerninge 15:15 Hechos 15:15 Y con esto concuerdan las palabras de los profetas, tal como está escrito: "Y con esto concuerdan las palabras de los profetas, tal como está escrito: Y con esto concuerdan las palabras de los profetas, como está escrito: Y con esto concuerdan las palabras de los profetas, como está escrito: y con esto concuerdan las palabras de los profetas, como está escrito: Atos 15:15 E com isto concordam as palavras dos profetas; como está escrito: Faptele Apostolilor 15:15 Деяния 15:15 И с сим согласны слова пророков, как написано: Acts 15:15 Apostagärningarna 15:15 Matendo Ya Mitume 15:15 Mga Gawa 15:15 กิจการ 15:15 Elçilerin İşleri 15:15 Деяния 15:15 Acts 15:15 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 15:15 |