2 Samuel 16:16 Then Hushai the Arkite, David's confidant, went to Absalom and said to him, "Long live the king! Long live the king!" When David's friend Hushai the Arkite arrived, he went immediately to see Absalom. "Long live the king!" he exclaimed. "Long live the king!" And when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!” Now it came about when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!" And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king. When David's friend Hushai the Archite came to Absalom, Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!"" When David's friend Hushai the Archite approached Absalom, Hushai greeted Absalom, "Long live the king! Long live the king!" When David's friend Hushai the Arkite came to Absalom, Hushai said to him, "Long live the king! Long live the king!" When David's friend Hushai from Archi's family came to Absalom, he said, "Long live the king! Long live the king!" And it came to pass when Hushai the Archite, David's special companion, came unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, Long live the king, Long live the king. And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king. And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come to Absalom, that Hushai said to Absalom, God save the king, God save the king. And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, Long live the king, Long live the king. And when Chusai the Arachite, David's friend, was come to Absalom, he said to him: God save thee, O king, God save thee, O king. And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, Long live the king! Long live the king! And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king. And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, God save the king, God save the king. It happened, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!" and it cometh to pass, when Hushai the Archite, David's friend, hath come unto Absalom, that Hushai saith unto Absalom, 'Let the king live! let the king live!' 2 i Samuelit 16:16 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 16:16 Dyr Sämyheel B 16:16 2 Царе 16:16 撒 母 耳 記 下 16:16 大 卫 的 朋 友 亚 基 人 户 筛 去 见 押 沙 龙 , 对 他 说 : 愿 王 万 岁 ! 愿 王 万 岁 ! 大衛的朋友亞基人戶篩去見押沙龍,對他說:「願王萬歲!願王萬歲!」 大卫的朋友亚基人户筛去见押沙龙,对他说:“愿王万岁!愿王万岁!” 2 Samuel 16:16 Druhá Samuelova 16:16 2 Samuel 16:16 2 Samuël 16:16 שמואל ב 16:16 וַיְהִ֗י כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֞א חוּשַׁ֧י הָאַרְכִּ֛י רֵעֶ֥ה דָוִ֖ד אֶל־אַבְשָׁלֹ֑ום וַיֹּ֤אמֶר חוּשַׁי֙ אֶל־אַבְשָׁלֹ֔ם יְחִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ טז ויהי כאשר בא חושי הארכי רעה דוד--אל אבשלום ויאמר חושי אל אבשלום יחי המלך יחי המלך ויהי כאשר־בא חושי הארכי רעה דוד אל־אבשלום ויאמר חושי אל־אבשלם יחי המלך יחי המלך׃ 2 Sámuel 16:16 Samuel 2 16:16 TOINEN SAMUELIN KIRJA 16:16 2 Samuel 16:16 Lorsque Huschaï, l'Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d'Absalom, il lui dit: Vive le roi! vive le roi! Or il arriva que quand Cusaï Arkite, l'intime ami de David, fut venu vers Absalom, il dit à Absalom : Vive le Roi, vive le Roi. 2 Samuel 16:16 Da aber Husai, der Arachiter, Davids Freund, zu Absalom hineinkam, sprach er zu Absalom: Glück zu, Herr König! Glück zu, Herr König! Als nun Davids Freund, der Arkiter Husai, bei Absalom eintraf, rief Husai Absalom zu: Es lebe der König! Es lebe der König! 2 Samuele 16:16 E quando Husai Archita, famigliare amico di Davide, fu venuto ad Absalom, gli disse: Viva il re, viva il re. 2 SAMUEL 16:16 사무엘하 16:16 II Samuelis 16:16 Antroji Samuelio knyga 16:16 2 Samuel 16:16 2 Samuel 16:16 2 Samuel 16:16 Sucedió que cuando Husai arquita, amigo de David, vino a Absalón, Husai dijo a Absalón: ¡Viva el rey! ¡Viva el rey! Sucedió que cuando Husai el Arquita, amigo de David, vino a Absalón, Husai dijo a Absalón: "¡Viva el rey! ¡Viva el rey!" Y sucedió que cuando Husai arquita, amigo de David, llegó a donde estaba Absalón, le dijo Husai: Viva el rey, viva el rey. Y acaeció luego, que como Husai Arachîta amigo de David hubo llegado á Absalom, díjole Husai: Viva el rey, viva el rey. Y acaeció que cuando Husai araquita amigo de David llegó a Absalón, le dijo Husai: ¡Viva el rey, viva el rey! 2 Samuel 16:16 E chegando Husai, o arquita, amigo de Davi, a Absalão, disse-lhe: Viva o rei, viva o rei! 2 Samuel 16:16 2-я Царств 16:16 Когда Хусий Архитянин, друг Давидов, пришел к Авессалому, то сказал Хусий Авессалому: да живет царь, да живет царь![] 2 Samuelsbokem 16:16 2 Samuel 16:16 2 ซามูเอล 16:16 2 Samuel 16:16 2 Sa-mu-eân 16:16 |