2 Peter 2:7 and if he rescued Lot, a righteous man, who was distressed by the depraved conduct of the lawless But God also rescued Lot out of Sodom because he was a righteous man who was sick of the shameful immorality of the wicked people around him. and if he rescued righteous Lot, greatly distressed by the sensual conduct of the wicked and if He rescued righteous Lot, oppressed by the sensual conduct of unprincipled men And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: and if He rescued righteous Lot, distressed by the unrestrained behavior of the immoral and if he rescued Lot, a righteous man who was greatly distressed by the immoral conduct of lawless people— and if he rescued Lot, a righteous man in anguish over the debauched lifestyle of lawless men, Also he delivered righteous Lot who suffered the indignity and the abominable way of life of those who were lawless, Yet, God rescued Lot, a man who had his approval. Lot was distressed by the lifestyle of people who had no principles and lived in sexual freedom. and delivered just Lot, who was persecuted by those abominable people because of their nefarious conversation; And delivered just Lot, vexed with the filthy behavior of the wicked: And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: and delivered righteous Lot, sore distressed by the lascivious life of the wicked And delivered just Lot, oppressed by the injustice and lewd conversation of the wicked. and saved righteous Lot, distressed with the abandoned conversation of the godless, and delivered righteous Lot, sore distressed by the lascivious life of the wicked And delivered just Lot, grieved with the habitual lewdness of the wicked: But when righteous Lot was sore distressed by the gross misconduct of immoral men He rescued him. and delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked and righteous Lot, worn down by the conduct in lasciviousness of the impious, He did rescue, 2 Pjetrit 2:7 ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 2:7 2 ՊԵՏՐՈՍ 2:7 2 S. Pierrisec. 2:7 Dyr Peeters B 2:7 2 Петрово 2:7 彼 得 後 書 2:7 只 搭 救 了 那 常 为 恶 人 淫 行 忧 伤 的 义 人 罗 得 。 既然神拯救了那因惡人的好色行為而哀傷的義人羅得—— 既然神拯救了那因恶人的好色行为而哀伤的义人罗得—— 只搭救了那常為惡人淫行憂傷的義人羅得, 只搭救了那常为恶人淫行忧伤的义人罗得, Druga Petrova poslanica 2:7 Druhá Petrův 2:7 2 Peter 2:7 2 Petrus 2:7 ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:7 καὶ δίκαιον Λὼτ καταπονούμενον ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς ἐρύσατο,— καὶ δίκαιον Λὼτ καταπονούμενον ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς ἐρύσατο, καὶ δίκαιον Λὼτ καταπονούμενον ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς ἐρύσατο / ἐρρύσατο καὶ δίκαιον Λώτ, καταπονούμενον ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς, ἐρρύσατο· καὶ δίκαιον Λὼτ καταπονούμενον ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς ἐρρύσατο· καί δίκαιος Λώτ καταπονέω ὑπό ὁ ὁ ἄθεσμος ἐν ἀσέλγεια ἀναστροφή ῥύομαι καὶ δίκαιον Λὼτ, καταπονούμενον ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς, ἐρρύσατο καὶ δίκαιον Λὼτ καταπονούμενον ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς ἐρρύσατο· και δικαιον λωτ καταπονουμενον υπο της των αθεσμων εν ασελγεια αναστροφης ερρυσατο και δικαιον λωτ καταπονουμενον υπο της των αθεσμων εν ασελγεια αναστροφης ερρυσατο και δικαιον λωτ καταπονουμενον υπο της των αθεσμων εν ασελγεια αναστροφης ερρυσατο και δικαιον Λωτ, καταπονουμενον υπο της των αθεσμων εν ασελγεια αναστροφης, ερρυσατο και δικαιον λωτ καταπονουμενον υπο της των αθεσμων εν ασελγεια αναστροφης ερρυσατο και δικαιον λωτ καταπονουμενον υπο της των αθεσμων εν ασελγεια αναστροφης ερρυσατο kai dikaion Lōt kataponoumenon hypo tēs tōn athesmōn en aselgeia anastrophēs erysato,— kai dikaion Lot kataponoumenon hypo tes ton athesmon en aselgeia anastrophes erysato,— kai dikaion Lōt kataponoumenon hypo tēs tōn athesmōn en aselgeia anastrophēs erysato, kai dikaion Lot kataponoumenon hypo tes ton athesmon en aselgeia anastrophes erysato, kai dikaion lōt kataponoumenon upo tēs tōn athesmōn en aselgeia anastrophēs errusato kai dikaion lOt kataponoumenon upo tEs tOn athesmOn en aselgeia anastrophEs errusato kai dikaion lōt kataponoumenon upo tēs tōn athesmōn en aselgeia anastrophēs errusato kai dikaion lOt kataponoumenon upo tEs tOn athesmOn en aselgeia anastrophEs errusato kai dikaion lōt kataponoumenon upo tēs tōn athesmōn en aselgeia anastrophēs errusato kai dikaion lOt kataponoumenon upo tEs tOn athesmOn en aselgeia anastrophEs errusato kai dikaion lōt kataponoumenon upo tēs tōn athesmōn en aselgeia anastrophēs errusato kai dikaion lOt kataponoumenon upo tEs tOn athesmOn en aselgeia anastrophEs errusato kai dikaion lōt kataponoumenon upo tēs tōn athesmōn en aselgeia anastrophēs errusato kai dikaion lOt kataponoumenon upo tEs tOn athesmOn en aselgeia anastrophEs errusato kai dikaion lōt kataponoumenon upo tēs tōn athesmōn en aselgeia anastrophēs errusato kai dikaion lOt kataponoumenon upo tEs tOn athesmOn en aselgeia anastrophEs errusato 2 Péter 2:7 De Petro 2 2:7 Ensimmäinen Johanneksen kirje 2:7 2 Pierre 2:7 et s'il a délivré le juste Lot, profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution et [s'il a] délivré le juste Lot qui avait eu beaucoup à souffrir de ces abominables parleur infâme conduite. 2 Petrus 2:7 und hat erlöst den gerechten Lot, welchem die schändlichen Leute alles Leid taten mit ihrem unzüchtigen Wandel; doch den gerechten vom Wandel der Zuchtlosen in Ausschweifungen geplagten Lot hat er errettet; 2 Pietro 2:7 e scampò il giusto Lot, travagliato per la lussuriosa condotta degli scellerati 2 PET 2:7 2 Peter 2:7 베드로후서 2:7 II Petri 2:7 Pētera 2 vēstule 2:7 Antrasis Petro laiðkas 2:7 2 Peter 2:7 2 Peters 2:7 2 Pedro 2:7 si rescató al justo Lot, abrumado por la conducta sensual de hombres libertinos Además rescató al justo Lot, abrumado por la conducta sensual de hombres libertinos (sin principios morales) y libró al justo Lot, abrumado por la nefanda conducta de los malvados Y libró al justo Lot, acosado por la nefanda conducta de los malvados; y libró al justo Lot, el cual era perseguido de los abominables por la nefanda conversación de ellos; 2 Pedro 2:7 e se livrou ao justo Ló, atribulado pela vida dissoluta daqueles perversos 2 Petru 2:7 2-e Петра 2:7 а праведного Лота, утомленного обращением между людьми неистово развратными, избавил 2 Peter 2:7 2 Petrusbrevet 2:7 2 Petro 2:7 2 Pedro 2:7 2 เปโตร 2:7 2 Petrus 2:7 2 Петрово 2:7 2 Peter 2:7 2 Phi-e-rô 2:7 |