2 Chronicles 3:9
2 Chronicles 3:9
The gold nails weighed fifty shekels. He also overlaid the upper parts with gold.

The gold nails that were used weighed 20 ounces each. He also overlaid the walls of the upper rooms with gold.

The weight of gold for the nails was fifty shekels. And he overlaid the upper chambers with gold.

The weight of the nails was fifty shekels of gold. He also overlaid the upper rooms with gold.

And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.

The weight of the nails was 20 ounces of gold, and he overlaid the ceiling with gold.

The gold nails weighed 50 shekels. He also overlaid the upper rooms with gold.

The gold nails weighed 50 shekels; he also plated the upper areas with gold.

The gold nails weighed 20 ounces. He also overlaid the upper rooms with gold.

And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.

And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.

And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.

And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.

He made also nails of gold, and the weight of every nail was fifty sicles: the upper chambers also he overlaid with gold.

And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he covered the upper chambers with gold.

And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.

And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.

The weight of the nails was fifty shekels of gold. He overlaid the upper rooms with gold.

and the weight of the nails is fifty shekels of gold, and the upper chambers he hath covered with gold.

2 i Kronikave 3:9
Pesha e arit për gozhdat ishte pesëdhjetë sikla. Veshi me ar edhe dhomat e sipërme.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 3:9
وكان وزن المسامير خمسين شاقلا من ذهب وغشّى العلالي بذهب

Dyr Lauft B 3:9
De Goldnögl dyrfür wognd ie über ayn Pfund, und aau d Söler ließ yr mit Gold ausklaidn.

2 Летописи 3:9
А теглото на гвоздеите беше петдесет сикли злато. Обкова и горните стаи със злато.

歷 代 志 下 3:9
金 釘 重 五 十 舍 客 勒 。 樓 房 都 貼 上 金 子 。

金 钉 重 五 十 舍 客 勒 。 楼 房 都 贴 上 金 子 。

金釘重五十舍客勒。樓房都貼上金子。

金钉重五十舍客勒。楼房都贴上金子。

2 Chronicles 3:9
Za čavle je dao na mjeru pedeset zlatnih šekela. I gornje je odaje obložio zlatom.

Druhá Paralipomenon 3:9
Hřebíkové též vážili padesát lotů zlata, ano i síňce obložil zlatem.

Anden Krønikebog 3:9
Naglerne havde en Vægt af halvtredsindstyve Guldsekel; og Rummene paa Taget overtrak han med Guld.

2 Kronieken 3:9
En het gewicht der nagelen was tot vijftig sikkelen gouds; en hij overtoog de opperzalen met goud.

דברי הימים ב 3:9
וּמִשְׁקָ֛ל לְמִסְמְרֹ֥ות לִשְׁקָלִ֖ים חֲמִשִּׁ֣ים זָהָ֑ב וְהָעֲלִיֹּ֖ות חִפָּ֥ה זָהָֽב׃

ט ומשקל למסמרות לשקלים חמשים זהב והעליות חפה זהב

ומשקל למסמרות לשקלים חמשים זהב והעליות חפה זהב׃

2 Krónika 3:9
A szegeknek súlya ötven arany siklus volt. A felsõ helyiségeket is beboríttatá aranynyal.

Kroniko 2 3:9
Por la najloj li donis kvindek siklojn da oro; kaj la suprajn cxambrojn li tegis per oro.

TOINEN AIKAKIRJA 3:9
Niin myös nauloihin antoi hän viisikymmentä sikliä kultaa, painon jälkeen; ja silasi salit kullalla.

2 Chroniques 3:9
Et le poids des clous se montait à cinquante sicles d'or; et il revêtit d'or les chambres hautes.

et le poids de l'or pour les clous montait à cinquante sicles. Il couvrit aussi d'or les chambres hautes.

Et le poids des clous montait à cinquante sicles d'or; il couvrit aussi d'or les voûtes.

2 Chronik 3:9
Und gab auch zu Nägeln fünfzig Sekel Goldes am Gewicht; und überzog die Säle mit Golde.

Und gab auch zu Nägeln fünfzig Lot Gold am Gewicht und überzog die Söller mit Gold.

Das Gewicht der Nägel betrug fünfzig Sekel Goldes. Auch die Obergemächer überzog er mit Gold.

2 Cronache 3:9
e il peso dell’oro per i chiodi ascendeva a cinquanta sicli. Rivestì anche d’oro le camere superiori.

E il peso de’ chiodi ascendeva a cinquanta sicli d’oro. Coperse eziandio d’oro le sale.

2 TAWARIKH 3:9
Dan berat segala pakunya sampai lima puluh syikal emas dan lagi segala alayatnyapun disalutnya dengan emas.

역대하 3:9
못 중수가 오십 금 세겔이요 다락들도 금으로 입혔더라

II Paralipomenon 3:9
sed et clavos fecit aureos ita ut singuli clavi siclos quinquagenos adpenderent cenacula quoque texit auro

Antroji Kronikø knyga 3:9
Vinys svėrė penkiasdešimt šekelių aukso. Viršutinius kambarius jis taip pat aptraukė auksu.

2 Chronicles 3:9
Na, ko te taimaha o nga whao, e rima tekau hekere koura. A i whakakikoruatia nga uma o runga ki te koura.

2 Krønikebok 3:9
Vekten på naglene, som var av gull, var femti sekel; også loftsrummene klædde han med gull.

2 Crónicas 3:9
El peso de los clavos era de cincuenta siclos de oro. También revistió de oro los aposentos altos.

El peso de los clavos era de cincuenta siclos (570 gramos) de oro. También revistió de oro los aposentos altos.

Y el peso de los clavos fue de cincuenta siclos de oro. Cubrió también de oro las salas.

Y el peso de los clavos tuvo cincuenta siclos de oro. Cubrió también de oro las salas.

Y el peso de los clavos tuvo cincuenta siclos de oro. Cubrió también de oro las salas.

2 Crônicas 3:9
Os pregos, com aplicações de ouro puro, pesavam seiscentos gramas cada. Salomão ainda revestiu de ouro todos os cenáculos, as salas superiores.

O peso dos pregos era de cinqüenta siclos de ouro. Também revestiu de ouro os cenáculos.   

2 Cronici 3:9
Greutatea aurului pentru cuie se ridica la cincizeci de sicli. A îmbrăcat cu aur şi odăile de sus.

2-я Паралипоменон 3:9
В гвоздях весу до пятидесяти сиклей золота. Горницы также покрылзолотом.

В гвоздях весу до пятидесяти сиклей золота. Горницы также покрыл золотом.[]

Krönikeboken 3:9
Och spikarna däri vägde femtio siklar i guld. De övre salarna beklädde han ock med guld.

2 Chronicles 3:9
At ang bigat ng mga pako ay limangpung siklong ginto. At kaniyang binalot ng ginto ang pinakamataas na silid.

2 พงศาวดาร 3:9
น้ำหนักของตะปูห้าสิบเชเขลทองคำ และพระองค์ทรงบุห้องชั้นบนด้วยทองคำ

2 Tarihler 3:9
Altın çivilerin ağırlığı elli şekeldi. Süleyman yukarı odaları da altınla kaplattı.[]

2 Söû-kyù 3:9
Những đinh vàng cân nặng năm mươi siếc lơ; người cũng bọc vàng các phòng cao.

2 Chronicles 3:8
Top of Page
Top of Page