2 Chronicles 11:18 Rehoboam married Mahalath, who was the daughter of David's son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse's son Eliab. Rehoboam married his cousin Mahalath, the daughter of David's son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Eliab son of Jesse. Rehoboam took as wife Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse, Then Rehoboam took as a wife Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse, And Rehoboam took him Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David to wife, and Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse; Rehoboam married Mahalath, daughter of David's son Jerimoth and of Abihail daughter of Jesse's son Eliab. Rehoboam married Mahalath, the daughter of David's son Jerimoth, along with Abihail, the daughter of Jesse's son Eliab, Rehoboam married Mahalath the daughter of David's son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse's son Eliab. Rehoboam married Mahalath, daughter of Jerimoth. (Jerimoth was the son of David and Abihail. Abihail was the daughter of Eliab, son of Jesse.) And Rehoboam took Mahalath, the daughter of Jerimoth, the son of David, to wife, and Abihail, the daughter of Eliab, the son of Jesse; And Rehoboam took him Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David as his wife, and Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse; And Rehoboam took him Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David to wife, and Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse; And Rehoboam took him a wife, Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse; And Roboam took to wife Mahalath, the daughter of Jerimoth the son of David: and Abihail the daughter of Eliab the son of Isai. And Rehoboam took Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David as wife, and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse. And Rehoboam took him a wife; Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse; And Rehoboam took to himself Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David for a wife, and Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse; Rehoboam took him a wife, Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, [and of] Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse; And Rehoboam taketh to him a wife, Mahalath, child of Jerimoth son of David, and Abigail daughter of Eliab, son of Jesse. 2 i Kronikave 11:18 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 11:18 Dyr Lauft B 11:18 2 Летописи 11:18 歷 代 志 下 11:18 罗 波 安 娶 大 卫 儿 子 耶 利 摩 的 女 儿 玛 哈 拉 为 妻 , 又 娶 耶 西 儿 子 以 利 押 的 女 儿 亚 比 孩 为 妻 。 羅波安娶大衛兒子耶利摩的女兒瑪哈拉為妻,又娶耶西兒子以利押的女兒亞比孩為妻。 罗波安娶大卫儿子耶利摩的女儿玛哈拉为妻,又娶耶西儿子以利押的女儿亚比孩为妻。 2 Chronicles 11:18 Druhá Paralipomenon 11:18 Anden Krønikebog 11:18 2 Kronieken 11:18 דברי הימים ב 11:18 וַיִּֽקַּֽח־לֹ֤ו רְחַבְעָם֙ אִשָּׁ֔ה אֶת־מָ֣חֲלַ֔ת [בֶּן כ] (בַּת־יְרִימֹ֖ות ק) בֶּן־דָּוִ֑יד אֲבִיהַ֕יִל בַּת־אֱלִיאָ֖ב בֶּן־יִשָֽׁי׃ יח ויקח לו רחבעם אשה--את מחלת בן (בת) ירימות בן דויד אביהיל בת אליאב בן ישי ויקח־לו רחבעם אשה את־מחלת [בן כ] (בת־ירימות ק) בן־דויד אביהיל בת־אליאב בן־ישי׃ 2 Krónika 11:18 Kroniko 2 11:18 TOINEN AIKAKIRJA 11:18 2 Chroniques 11:18 Roboam prit pour femme Mahalath, fille de Jerimoth, fils de David et d'Abichaïl, fille d'Eliab, fils d'Isaï. Or Roboam prit pour femme Mahalath, fille de Jérimoth, fils de David; [et] Abihaïl fille d'Eliab, fils d'Isaï; 2 Chronik 11:18 Und Rehabeam nahm Mahalath, die Tochter Jerimoths, des Sohnes Davids, zum Weibe und Abihail, die Tochter Eliabs, des Sohnes Isais. Und Rehabeam nahm sich Mahalath, die Tochter Jerimoths, des Sohnes Davids, und Abihails, der Tochter Eliabs, des Sohnes Isais, zum Weibe; 2 Cronache 11:18 Or Roboamo si prese per moglie Mahalat, figliuola di Ierimot, figliuolo di Davide, ed Abihail, figliuola di Eliab, figliuolo d’Isai; 2 TAWARIKH 11:18 역대하 11:18 II Paralipomenon 11:18 Antroji Kronikø knyga 11:18 2 Chronicles 11:18 2 Krønikebok 11:18 2 Crónicas 11:18 Entonces Roboam tomó por mujer a Mahalat, hija de Jerimot, hijo de David y de Abihail, hija de Eliab, hijo de Isaí, Entonces Roboam tomó por mujer a Mahalat, hija de Jerimot, hijo de David y de Abihail, hija de Eliab, hijo de Isaí, Y se tomó Roboam por esposa a Mahalat, hija de Jerimot hijo de David, y a Abihail, hija de Eliab hijo de Isaí. Y tomóse Roboam por mujer á Mahalath, hija de Jerimoth hijo de David, y á Abihail, hija de Eliab hijo de Esaí. Y tomó Roboam por mujer a Mahalat, hija de Jerimot hijo de David, y a Abihail, hija de Eliab hijo de Isaí. 2 Crônicas 11:18 Roboão tomou para si, por mulher, a Maalate, filha de Jerimote, filho de Davi; e a Abiail, filha de Eliabe, filho de Jessé, 2 Cronici 11:18 2-я Паралипоменон 11:18 И взял себе Ровоам в жену Махалафу, дочь Иеромофа, сына Давидова, и Авихаиль, дочь Елиава, сына Иессеева,[] Krönikeboken 11:18 2 Chronicles 11:18 2 พงศาวดาร 11:18 2 Tarihler 11:18 2 Söû-kyù 11:18 |