1 Timothy 4:7 Have nothing to do with godless myths and old wives' tales; rather, train yourself to be godly. Do not waste time arguing over godless ideas and old wives' tales. Instead, train yourself to be godly. Have nothing to do with irreverent, silly myths. Rather train yourself for godliness; But have nothing to do with worldly fables fit only for old women. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness; But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness. But have nothing to do with irreverent and silly myths. Rather, train yourself in godliness, Do not have anything to do with godless myths and fables of old women. Instead, train yourself to be godly. But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yourself for godliness. But abstain from insipid fables of old women and train yourself in righteousness; Don't have anything to do with godless myths that old women like to tell. Rather, train yourself to live a godly life. But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness. But refuse profane and old wives' tales, and exercise yourself rather unto godliness. But refuse profane and old wives' fables, and exercise yourself rather to godliness. but refuse profane and old wives fables. And exercise thyself unto godliness: But avoid foolish and old wives' fables: and exercise thyself unto godliness. But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety; but refuse profane and old wives' fables. And exercise thyself unto godliness: But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather to godliness. But worldly stories, fit only for credulous old women, have nothing to do with. But refuse profane and old wives' fables. Exercise yourself toward godliness. and the profane and old women's fables reject thou, and exercise thyself unto piety, 1 Timoteut 4:7 ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 4:7 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 4:7 1 Timotheogana. 4:7 Dyr Timyteus A 4:7 1 Тимотей 4:7 提 摩 太 前 書 4:7 只 是 要 弃 绝 那 世 俗 的 言 语 和 老 妇 荒 渺 的 话 , 在 敬 虔 上 操 练 自 己 。 至於那些不敬神的、像老婦人所編造的故事,你要拒絕。為了敬神,要操練自己, 至于那些不敬神的、像老妇人所编造的故事,你要拒绝。为了敬神,要操练自己, 只是要棄絕那世俗的言語和老婦荒渺的話,在敬虔上操練自己。 只是要弃绝那世俗的言语和老妇荒渺的话,在敬虔上操练自己。 Prva poslanica Timoteju 4:7 První Timoteovi 4:7 1 Timoteus 4:7 1 Timotheüs 4:7 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:7 τοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώδεις μύθους παραιτοῦ. γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν. τοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώδεις μύθους παραιτοῦ. γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν· τοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώδεις μύθους παραιτοῦ. γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν· Tοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώδεις μύθους παραιτοῦ. Γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν· τοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώδεις μύθους παραιτοῦ, γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν· ὁ δέ βέβηλος καί γραώδης μῦθος παραιτέομαι γυμνάζω δέ σεαυτοῦ πρός εὐσέβεια τοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώδεις μύθους παραιτοῦ. γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν· τοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώδεις μύθους παραιτοῦ γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν· τους δε βεβηλους και γραωδεις μυθους παραιτου γυμναζε δε σεαυτον προς ευσεβειαν τους δε βεβηλους και γραωδεις μυθους παραιτου γυμναζε δε σεαυτον προς ευσεβειαν τους δε βεβηλους και γραωδεις μυθους παραιτου γυμναζε δε σεαυτον προς ευσεβειαν τους δε βεβηλους και γραωδεις μυθους παραιτου. γυμναζε δε σεαυτον προς ευσεβειαν· τους δε βεβηλους και γραωδεις μυθους παραιτου γυμναζε δε σεαυτον προς ευσεβειαν τους δε βεβηλους και γραωδεις μυθους παραιτου γυμναζε δε σεαυτον προς ευσεβειαν tous de bebēlous kai graōdeis mythous paraitou. gymnaze de seauton pros eusebeian. tous de bebelous kai graodeis mythous paraitou. gymnaze de seauton pros eusebeian. tous de bebēlous kai graōdeis mythous paraitou. gymnaze de seauton pros eusebeian; tous de bebelous kai graodeis mythous paraitou. gymnaze de seauton pros eusebeian; tous de bebēlous kai graōdeis muthous paraitou gumnaze de seauton pros eusebeian tous de bebElous kai graOdeis muthous paraitou gumnaze de seauton pros eusebeian tous de bebēlous kai graōdeis muthous paraitou gumnaze de seauton pros eusebeian tous de bebElous kai graOdeis muthous paraitou gumnaze de seauton pros eusebeian tous de bebēlous kai graōdeis muthous paraitou gumnaze de seauton pros eusebeian tous de bebElous kai graOdeis muthous paraitou gumnaze de seauton pros eusebeian tous de bebēlous kai graōdeis muthous paraitou gumnaze de seauton pros eusebeian tous de bebElous kai graOdeis muthous paraitou gumnaze de seauton pros eusebeian tous de bebēlous kai graōdeis muthous paraitou gumnaze de seauton pros eusebeian tous de bebElous kai graOdeis muthous paraitou gumnaze de seauton pros eusebeian tous de bebēlous kai graōdeis muthous paraitou gumnaze de seauton pros eusebeian tous de bebElous kai graOdeis muthous paraitou gumnaze de seauton pros eusebeian 1 Timóteushoz 4:7 Al Timoteo 1 4:7 Ensimmäinen kirje Timoteukselle 4:7 1 Timothée 4:7 Repousse les contes profanes et absurdes. Exerce-toi à la piété; Mais rejette les fables profanes, et semblables aux récits des personnes dont l'Esprit est affaibli; et exerce-toi dans la piété. 1 Timotheus 4:7 Aber der ungeistlichen Altweiberfabeln entschlage dich; übe dich selbst aber in der Gottseligkeit. Die verwerflichen Altweiberfabeln aber weise ab. Dagegen übe dich für die Gottseligkeit. 1 Timoteo 4:7 Ma schiva le favole profane, e da vecchie; ed esercitati alla pietà. 1 TIM 4:7 1 Timothy 4:7 디모데전서 4:7 I Timotheum 4:7 Timotejam 1 4:7 Pirmasis laiðkas Timotiejui 4:7 1 Timothy 4:7 1 Timoteus 4:7 1 Timoteo 4:7 Pero nada tengas que ver con las fábulas profanas propias de viejas. Más bien disciplínate a ti mismo para la piedad; Pero nada tengas que ver con las fábulas profanas propias de viejas. Más bien disciplínate a ti mismo para la piedad. Mas desecha las fábulas profanas y de viejas, y ejercítate para la piedad; Mas las fábulas profanas y de viejas desecha, y ejercítate para la piedad. Mas las fábulas profanas y de viejas, desecha, y ejercítate para la piedad. 1 timóteo 4:7 mas rejeita as fábulas profanas e de velhas. Exercita-te a ti mesmo na piedade. 1 Timotei 4:7 1-е Тимофею 4:7 Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии, 1 Timothy 4:7 1 Timotheosbrevet 4:7 1 Timotheo 4:7 1 Kay Timoteo 4:7 1 ทิโมธี 4:7 1 Timoteos 4:7 1 Тимотей 4:7 1 Timothy 4:7 1 Ti-moâ-theâ 4:7 |