1 Samuel 8:21 When Samuel heard all that the people said, he repeated it before the LORD. So Samuel repeated to the LORD what the people had said, And when Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the ears of the LORD. Now after Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the LORD'S hearing. And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. Samuel listened to all the people's words and then repeated them to the LORD. So Samuel listened to all the words of the people, and he repeated them directly to the LORD. So Samuel listened to everything the people said and then reported it to the LORD. When Samuel heard everything the people had to say, he reported it privately to the LORD. And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of the LORD. And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Jehovah. And Samuel heard all the words of the people, and rehearsed them in the ears of the Lord. And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of Jehovah. And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Yahweh. And Samuel heareth all the words of the people, and speaketh them in the ears of Jehovah; 1 i Samuelit 8:21 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 8:21 Dyr Sämyheel A 8:21 1 Царе 8:21 撒 母 耳 記 上 8:21 撒 母 耳 听 见 百 姓 这 一 切 话 , 就 将 这 话 陈 明 在 耶 和 华 面 前 。 撒母耳聽見百姓這一切話,就將這話陳明在耶和華面前。 撒母耳听见百姓这一切话,就将这话陈明在耶和华面前。 1 Samuel 8:21 První Samuelova 8:21 1 Samuel 8:21 1 Samuël 8:21 שמואל א 8:21 וַיִּשְׁמַ֣ע שְׁמוּאֵ֔ל אֵ֖ת כָּל־דִּבְרֵ֣י הָעָ֑ם וַֽיְדַבְּרֵ֖ם בְּאָזְנֵ֥י יְהוָֽה׃ פ כא וישמע שמואל את כל דברי העם וידברם באזני יהוה {פ} וישמע שמואל את כל־דברי העם וידברם באזני יהוה׃ פ 1 Sámuel 8:21 Samuel 1 8:21 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 8:21 1 Samuel 8:21 Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l'Eternel. Samuel donc entendit toutes les paroles du peuple, et les rapporta à l'Eternel. 1 Samuel 8:21 Und da Samuel alle Worte des Volks gehört hatte, sagte er sie vor den Ohren des HERRN. Samuel hörte alles an, was das Volk redete, und trug es Jahwe vor. 1 Samuele 8:21 Samuele adunque, avendo udite tutte le parole del popolo, le rapportò agli orecchi del Signore. 1 SAMUEL 8:21 사무엘상 8:21 I Samuelis 8:21 Pirmoji Samuelio knyga 8:21 1 Samuel 8:21 1 Samuels 8:21 1 Samuel 8:21 Después que Samuel escuchó todas las palabras del pueblo, las repitió a oídos del SEÑOR. Después que Samuel escuchó todas las palabras del pueblo, las repitió a oídos del SEÑOR. Y oyó Samuel todas las palabras del pueblo, y las refirió en oídos de Jehová. Y oyó Samuel todas las palabras del pueblo, y refiriólas en oídos de Jehová. Y oyó Samuel todas las palabras del pueblo, y las refirió en oídos del SEÑOR. 1 Samuel 8:21 Ouviu, pois, Samuel todas as palavras do povo, e as repetiu aos ouvidos do Senhor. 1 Samuel 8:21 1-я Царств 8:21 И выслушал Самуил все слова народа, и пересказал их вслух Господа.[] 1 Samuelsboken 8:21 1 Samuel 8:21 1 ซามูเอล 8:21 1 Samuel 8:21 1 Sa-mu-eân 8:21 |