1 Samuel 4:15 who was ninety-eight years old and whose eyes had failed so that he could not see. who was ninety-eight years old and blind. Now Eli was ninety-eight years old and his eyes were set so that he could not see. Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were set so that he could not see. Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see. At that time Eli was 98 years old, and his gaze was fixed because he couldn't see. Now Eli was 98 years old, and his vision had failed. Now Eli was ninety-eight years old and his eyes looked straight ahead; he was unable to see. (Eli was 98 years old, and his eyesight had failed so that he couldn't see.) Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes had become dim so that he could not see. Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see. Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see. Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, so that he could not see. Now Heli was ninety and eight years old, and his eyes were dim, and he could not see. Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, that he could not see. Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, that he could not see. Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see. Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, so that he could not see. And Eli is a son of ninety and eight years, and his eyes have stood, and he hath not been able to see. 1 i Samuelit 4:15 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 4:15 Dyr Sämyheel A 4:15 1 Царе 4:15 撒 母 耳 記 上 4:15 那 时 以 利 九 十 八 岁 了 , 眼 目 发 直 , 不 能 看 见 。 那時以利九十八歲了,眼目發直,不能看見。 那时以利九十八岁了,眼目发直,不能看见。 1 Samuel 4:15 První Samuelova 4:15 1 Samuel 4:15 1 Samuël 4:15 שמואל א 4:15 וְעֵלִ֕י בֶּן־תִּשְׁעִ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה שָׁנָ֑ה וְעֵינָ֣יו קָ֔מָה וְלֹ֥א יָכֹ֖ול לִרְאֹֽות׃ טו ועלי בן תשעים ושמנה שנה ועיניו קמה ולא יכול לראות ועלי בן־תשעים ושמנה שנה ועיניו קמה ולא יכול לראות׃ 1 Sámuel 4:15 Samuel 1 4:15 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 4:15 1 Samuel 4:15 Or Eli était âgé de quatre-vingt-dix-huit ans, il avait les yeux fixes et ne pouvait plus voir. Or Héli était âgé de quatre vingt dix-huit ans; et ses yeux étaient tout ternis, et il ne pouvait voir. 1 Samuel 4:15 Eli aber war achtundneunzig Jahre alt, und seine Augen waren dunkel, daß er nicht sehen konnte. Eli war aber achtundneunzig Jahre alt, und seine Augen waren starr geworden, so daß er nicht mehr sehen konnte. 1 Samuele 4:15 Or Eli era d’età di novantotto anni, e la vista gli era venuta meno, talchè egli non poteva vedere. 1 SAMUEL 4:15 사무엘상 4:15 I Samuelis 4:15 Pirmoji Samuelio knyga 4:15 1 Samuel 4:15 1 Samuels 4:15 1 Samuel 4:15 Elí tenía noventa y ocho años, sus ojos se habían cegado y no podía ver. Elí tenía noventa y ocho años, sus ojos se habían cegado y no podía ver. Era ya Elí de edad de noventa y ocho años, y sus ojos se habían oscurecido, de modo que no podía ver. Era ya Eli de edad de noventa y ocho años, y sus ojos se habían entenebrecido, de modo que no podía ver. Era ya Elí de edad de noventa y ocho años, y sus ojos se habían oscurecido, de modo que no podía ver. 1 Samuel 4:15 Ora, Eli tinha noventa e oito anos; e os seus olhos haviam cegado, de modo que já não podia ver. 1 Samuel 4:15 1-я Царств 4:15 Илий был тогда девяноста восьми лет; и глаза его померкли, и он не мог видеть.[] 1 Samuelsboken 4:15 1 Samuel 4:15 1 ซามูเอล 4:15 1 Samuel 4:15 1 Sa-mu-eân 4:15 |