1 Samuel 18:15 When Saul saw how successful he was, he was afraid of him. When Saul recognized this, he became even more afraid of him. And when Saul saw that he had great success, he stood in fearful awe of him. When Saul saw that he was prospering greatly, he dreaded him. Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him. When Saul observed that David was very successful, he dreaded him. When Saul saw that David was highly successful, he feared him. When Saul saw how very successful he was, he was afraid of him. Saul noticed how very successful he was and became [even more] afraid of him. Therefore, when Saul saw that he behaved himself very prudently, he was afraid of him. Therefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him. Why when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him. And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him. And Saul saw that he was exceeding prudent, and began to beware of him. And Saul saw that he prospered well, and he stood in awe of him. And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him. Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him. When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him. and Saul seeth that he is acting very wisely, and is afraid of him, 1 i Samuelit 18:15 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 18:15 Dyr Sämyheel A 18:15 1 Царе 18:15 撒 母 耳 記 上 18:15 扫 罗 见 大 卫 做 事 精 明 , 就 甚 怕 他 。 掃羅見大衛做事精明,就甚怕他。 扫罗见大卫做事精明,就甚怕他。 1 Samuel 18:15 První Samuelova 18:15 1 Samuel 18:15 1 Samuël 18:15 שמואל א 18:15 וַיַּ֣רְא שָׁא֔וּל אֲשֶׁר־ה֖וּא מַשְׂכִּ֣יל מְאֹ֑ד וַיָּ֖גָר מִפָּנָֽיו׃ טו וירא שאול אשר הוא משכיל מאד ויגר מפניו וירא שאול אשר־הוא משכיל מאד ויגר מפניו׃ 1 Sámuel 18:15 Samuel 1 18:15 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 18:15 1 Samuel 18:15 Saül, voyant qu'il réussissait toujours, avait peur de lui; Saül donc voyant que David prospérait beaucoup, le craignit. 1 Samuel 18:15 Da nun Saul sah, daß er sich so klüglich hielt, scheute er sich vor ihm. Und als Saul sah, daß er viel Erfolg hatte, geriet er in Angst vor ihm. 1 Samuele 18:15 E Saulle, veggendo ch’egli prosperava grandemente, ebbe paura di lui. 1 SAMUEL 18:15 사무엘상 18:15 I Samuelis 18:15 Pirmoji Samuelio knyga 18:15 1 Samuel 18:15 1 Samuels 18:15 1 Samuel 18:15 Cuando Saúl vio que él prosperaba mucho, le tuvo terror. Cuando Saúl vio que él prosperaba mucho, le tuvo temor. Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, le tenía temor. Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, temíase de él. Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, tenía temor de él. 1 Samuel 18:15 Vendo, então, Saul que ele era tão bem sucedido, tinha receio dele. 1 Samuel 18:15 1-я Царств 18:15 И Саул видел, что он очень благоразумен, и боялся его.[] 1 Samuelsboken 18:15 1 Samuel 18:15 1 ซามูเอล 18:15 1 Samuel 18:15 1 Sa-mu-eân 18:15 |