1 Peter 5:11 To him be the power for ever and ever. Amen. All power to him forever! Amen. To him be the dominion forever and ever. Amen. To Him be dominion forever and ever. Amen. To him be glory and dominion for ever and ever. Amen. The dominion belongs to Him forever. Amen. Power belongs to him forever and ever! Amen. To him belongs the power forever. Amen. To him is the glory, the dominion and the honor to the eternity of eternities. Amen. Power belongs to him forever. Amen. To him be glory and dominion for ever and ever. Amen. To him be glory and dominion forever and ever. Amen. To him be glory and dominion for ever and ever. Amen. To him be the dominion for ever and ever. Amen. To him be glory and empire for ever and ever. Amen. to him be the glory and the might for the ages of the ages. Amen. To him be the dominion for ever and ever. Amen. To him be glory and dominion for ever and ever. Amen. To Him be all power unto the Ages of the Ages! Amen. To him be the glory and the power forever and ever. Amen. to Him is the glory, and the power -- to the ages and the ages! Amen. 1 Pjetrit 5:11 ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 5:11 1 ՊԵՏՐՈՍ 5:11 1 S. Pierrisec. 5:11 Dyr Peeters A 5:11 1 Петрово 5:11 彼 得 前 書 5:11 愿 权 能 归 给 他 , 直 到 永 永 远 远 。 阿 们 ! 願權能歸於他,直到永遠!阿們。 愿权能归于他,直到永远!阿们。 願權能歸給他,直到永永遠遠!阿們。 愿权能归给他,直到永永远远!阿门。 Prva Petrova poslanica 5:11 První Petrův 5:11 1 Peter 5:11 1 Petrus 5:11 ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:11 αὐτῷ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. αὐτῷ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν. αὐτῷ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν. Αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν. αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. αὐτός ὁ κράτος εἰς ὁ αἰών ὁ αἰών ἀμήν αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν. αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν αυτω το κρατος εις τους αιωνας αμην αυτω το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην αυτω η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην αυτω η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων. αμην. αυτω η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην αυτω το κρατος εις τους αιωνας αμην autō to kratos eis tous aiōnas tōn aiōnōn; amēn. auto to kratos eis tous aionas ton aionon; amen. autō to kratos eis tous aiōnas; amēn. auto to kratos eis tous aionas; amen. autō to kratos eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn autO to kratos eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn autō ē doxa kai to kratos eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn autO E doxa kai to kratos eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn autō ē doxa kai to kratos eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn autO E doxa kai to kratos eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn autō ē doxa kai to kratos eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn autO E doxa kai to kratos eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn autō to kratos eis tous aiōnas amēn autO to kratos eis tous aiOnas amEn autō to kratos eis tous aiōnas amēn autO to kratos eis tous aiOnas amEn 1 Péter 5:11 De Petro 1 5:11 Toinen Pietarin kirje 5:11 1 Pierre 5:11 A lui soit la puissance aux siècles des siècles! Amen! A lui soit la gloire et la force, aux siècles des siècles, Amen! 1 Petrus 5:11 Ihm sei Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. Sein ist die Herrschaft in alle Ewigkeit. Amen. 1 Pietro 5:11 A lui sia la gloria, e l’imperio, ne’ secoli de’ secoli. Amen. 1 PET 5:11 1 Peter 5:11 I Petri 5:11 Pētera 1 vēstule 5:11 Pirmasis Petro laiðkas 5:11 1 Peter 5:11 1 Peters 5:11 1 Pedro 5:11 A El sea el dominio por los siglos de los siglos. Amén. A El sea el dominio por los siglos de los siglos. Amén. A Él sea gloria e imperio para siempre. Amén. A él sea gloria é imperio para siempre. Amén. A él sea gloria e imperio para siempre. Amén. 1 Pedro 5:11 A ele seja o domínio para todo o sempre. Amém. 1 Petru 5:11 1-e Петра 5:11 Ему слава и держава во веки веков. Аминь. 1 Peter 5:11 1 Petrusbrevet 5:11 1 Petro 5:11 1 Pedro 5:11 1 เปโตร 5:11 1 Petrus 5:11 1 Петрово 5:11 1 Peter 5:11 1 Phi-e-rô 5:11 |