1 Kings 6:24 One wing of the first cherub was five cubits long, and the other wing five cubits--ten cubits from wing tip to wing tip. The wingspan of each of the cherubim was 15 feet, each wing being 7-1/2 feet long. Five cubits was the length of one wing of the cherub, and five cubits the length of the other wing of the cherub; it was ten cubits from the tip of one wing to the tip of the other. Five cubits was the one wing of the cherub and five cubits the other wing of the cherub; from the end of one wing to the end of the other wing were ten cubits. And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits. One wing of the first cherub was 7 1/2 feet long, and the other wing was 7 1/2 feet long. The wingspan was 15 feet from tip to tip. Each wing of one cherub was five cubits long, and each wing of the other cherub was five cubits long, so that the distance from the end of one wing to the end of the other wing was ten cubits. Each of the first cherub's wings was seven and a half feet long; its entire wingspan was 15 feet. Each wing of the angels was 71/2 feet long. The distance from the tip of one wing to the tip of the other was 15 feet. And one wing of the cherub was five cubits, and the other wing of the cherub five cubits; from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits. And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the tip of the one wing unto the tip of the other were ten cubits. And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing to the uttermost part of the other were ten cubits. And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits. One wing of the cherub was five cubits, and the other wing of the cherub was five cubits: that is, in all ten cubits, from the extremity of one wing to the extremity of the other wing. and one wing of the cherub was five cubits, and five cubits the other wing of the cherub, ten cubits from the end of one wing to the end of the other wing; And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits. And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing to the uttermost part of the other were ten cubits. Five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing to the uttermost part of the other were ten cubits. and five cubits is the one wing of the cherub, and five cubits the second wing of the cherub, ten cubits from the ends of its wings even unto the ends of its wings; 1 i Mbretërve 6:24 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 6:24 De Künig A 6:24 3 Царе 6:24 列 王 紀 上 6:24 这 一 个 基 路 伯 有 两 个 翅 膀 , 各 长 五 肘 , 从 这 翅 膀 尖 到 那 翅 膀 尖 共 有 十 肘 ; 這一個基路伯有兩個翅膀,各長五肘,從這翅膀尖到那翅膀尖共有十肘。 这一个基路伯有两个翅膀,各长五肘,从这翅膀尖到那翅膀尖共有十肘。 1 Kings 6:24 První Královská 6:24 Første Kongebog 6:24 1 Koningen 6:24 מלכים א 6:24 וְחָמֵ֣שׁ אַמֹּ֗ות כְּנַ֤ף הַכְּרוּב֙ הָֽאֶחָ֔ת וְחָמֵ֣שׁ אַמֹּ֔ות כְּנַ֥ף הַכְּר֖וּב הַשֵּׁנִ֑ית עֶ֣שֶׂר אַמֹּ֔ות מִקְצֹ֥ות כְּנָפָ֖יו וְעַד־קְצֹ֥ות כְּנָפָֽיו׃ כד וחמש אמות כנף הכרוב האחת וחמש אמות כנף הכרוב השנית עשר אמות מקצות כנפיו ועד קצות כנפיו וחמש אמות כנף הכרוב האחת וחמש אמות כנף הכרוב השנית עשר אמות מקצות כנפיו ועד־קצות כנפיו׃ 1 Királyok 6:24 Reĝoj 1 6:24 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:24 1 Rois 6:24 Chacune des deux ailes de l'un des chérubins avait cinq coudées, ce qui faisait dix coudées de l'extrémité d'une de ses ailes à l'extrémité de l'autre. L'une des ailes de l'un des Chérubins avait cinq coudées, et l'autre aile du [même] Chérubin avait aussi cinq coudées; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile il y avait dix coudées. 1 Koenige 6:24 Fünf Ellen hatte ein Flügel eines jeglichen Cherubs, daß zehn Ellen waren vom Ende seines einen Flügels zum Ende des andern Flügels. {~} {~} {~} {~} {~} Fünf Ellen aber maß der eine Flügel des Kerub und fünf Ellen der andere Flügel des Kerub, so daß es von dem einen Ende seiner Flügel bis zum anderen zehn Ellen waren. 1 Re 6:24 E l’una delle ale dell’uno de’ Cherubini era lunga cinque cubiti, e l’altra altrettanto; dall’estremità d’una delle ale di esso, fino all’estremità dell’altra, vi erano dieci cubiti. 1 RAJA-RAJA 6:24 열왕기상 6:24 I Regum 6:24 Pirmoji Karaliø knyga 6:24 1 Kings 6:24 1 Kongebok 6:24 1 Reyes 6:24 Un ala del querubín tenía cinco codos y la otra ala del querubín cinco codos; desde la punta de una de sus alas hasta la punta de la otra de sus alas había diez codos. Un ala del querubín tenía 2.25 metros y la otra ala del querubín 2.25 metros. Desde la punta de una de sus alas hasta la punta de la otra de sus alas había 4.5 metros. Una ala del querubín tenía cinco codos, y la otra ala del querubín otros cinco codos; así que había diez codos desde la punta de una ala hasta la punta de la otra. La una ala del querubín tenía cinco codos, y la otra ala del querubín otros cinco codos: así que había diez codos desde la punta de la una ala hasta la punta de la otra. Una ala del querubín tenía cinco codos, y la otra ala del mismo querubín otros cinco codos; así que había diez codos desde la punta de una ala hasta la punta de la otra. 1 Reis 6:24 Uma asa de um querubim era de cinco côvados, e a outra de cinco côvados; dez côvados havia desde a extremidade de uma das suas asas até a extremidade da outra. 1 Imparati 6:24 3-я Царств 6:24 Одно крыло херувима было в пять локтей и другое крыло херувима в пять локтей; десять локтей было от одного конца крыльев его до другого конца крыльев его.[] 1 Kungaboken 6:24 1 Kings 6:24 1 พงศ์กษัตริย์ 6:24 1 Krallar 6:24 1 Caùc Vua 6:24 |