1 Kings 4:1
1 Kings 4:1
So King Solomon ruled over all Israel.

King Solomon now ruled over all Israel,

King Solomon was king over all Israel,

Now King Solomon was king over all Israel.

So king Solomon was king over all Israel.

King Solomon ruled over Israel,

And so King Solomon ruled over all of Israel.

King Solomon ruled over all Israel.

When King Solomon was the king of all Israel,

So king Solomon was king over all Israel.

So king Solomon was king over all Israel.

So king Solomon was king over all Israel.

And king Solomon was king over all Israel.

And king Solomon reigned over all Israel:

And king Solomon was king over all Israel.

And king Solomon was king over all Israel.

So king Solomon was king over all Israel.

King Solomon was king over all Israel.

And king Solomon is king over all Israel,

1 i Mbretërve 4:1
Mbreti Salomon mbretëronte mbi tërë Izraelin.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 4:1
وكان الملك سليمان ملكا على جميع اسرائيل.

De Künig A 4:1
Dyr Salman war Künig über s gantze Isryheel.

3 Царе 4:1
Цар Соломон, прочее, царуваше над целия Израил;

列 王 紀 上 4:1
所 羅 門 作 以 色 列 眾 人 的 王 。

所 罗 门 作 以 色 列 众 人 的 王 。

所羅門做以色列眾人的王。

所罗门做以色列众人的王。

1 Kings 4:1
Kralj Salomon bio je kralj nad svim Izraelom,

První Královská 4:1
A tak král Šalomoun byl králem nade vším Izraelem.

Første Kongebog 4:1
Kong Salomo var Konge over hele Israel.

1 Koningen 4:1
Alzo was de koning Salomo koning over gans Israel.

מלכים א 4:1
וַֽיְהִי֙ הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה מֶ֖לֶךְ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵֽל׃ ס

א ויהי המלך שלמה מלך על כל ישראל  {ס}

ויהי המלך שלמה מלך על־כל־ישראל׃ ס

1 Királyok 4:1
És lõn Salamon király az egész Izráel felett királylyá.

Reĝoj 1 4:1
Kaj la regxo Salomono estis regxo super la tuta Izrael.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:1
Niin oli Salomo koko Israelin kuningas.

1 Rois 4:1
Et le roi Salomon était roi sur tout Israël.

Le roi Salomon était roi sur tout Israël.

Le Roi Salomon donc fut Roi sur tout Israël.

1 Koenige 4:1
Also war Salomo König über ganz Israel.

Also war Salomo König über ganz Israel. {~}

Also war der König Salomo König über ganz Israel.

1 Re 4:1
Il re Salomone regnava su tutto Israele. E questi erano i suoi principali ufficiali:

IL re Salomone adunque fu re sopra tutto Israele.

1 RAJA-RAJA 4:1
Kalakian, maka adalah baginda raja Sulaiman raja atas segala orang Israel.

열왕기상 4:1
솔로몬 왕이 온 이스라엘의 왕이 되었고

I Regum 4:1
erat autem rex Salomon regnans super omnem Israhel

Pirmoji Karaliø knyga 4:1
Karalius Saliamonas valdė visą Izraelį.

1 Kings 4:1
Na ko Kingi Horomona te kingi o Iharaira katoa.

1 Kongebok 4:1
Kong Salomo var konge over hele Israel.

1 Reyes 4:1
El rey Salomón fue, pues, rey sobre todo Israel.

El rey Salomón fue rey sobre todo Israel,

Reinó, pues, el rey Salomón sobre todo Israel.

FUÉ pues el rey Salomón rey sobre todo Israel.

Así que el rey Salomón fue rey sobre todo Israel.

1 Reis 4:1
Salomão foi rei de todo o povo de Israel.

Assim foi Salomão rei sobre todo o Israel.   

1 Imparati 4:1
Împăratul Solomon era împărat peste tot Israelul.

3-я Царств 4:1
И был царь Соломон царем над всем Израилем.

И был царь Соломон царем над всем Израилем.[]

1 Kungaboken 4:1
Konung Salomo var nu konung över hela Israel.

1 Kings 4:1
At ang haring Salomon, ay hari sa buong Israel.

1 พงศ์กษัตริย์ 4:1
กษัตริย์ซาโลมอนเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอลทั้งสิ้น

1 Krallar 4:1
Süleyman bütün İsrailin kralıydı.[]

1 Caùc Vua 4:1
Vua Sa-lô-môn trị vì trên cả Y-sơ-ra-ên.

1 Kings 3:28
Top of Page
Top of Page