1 Kings 17:24 Then the woman said to Elijah, "Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD from your mouth is the truth." Then the woman told Elijah, "Now I know for sure that you are a man of God, and that the LORD truly speaks through you." And the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God, and that the word of the LORD in your mouth is truth.” Then the woman said to Elijah, "Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD in your mouth is truth." And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth. Then the woman said to Elijah, "Now I know you are a man of God and the LORD's word from your mouth is true." The woman responded to Elijah, "Now at last I've really learned that you are a man of God and that what you have to say about the LORD is the truth." The woman said to Elijah, "Now I know that you are a prophet and that the LORD really does speak through you." The woman said to Elijah, "Now I'm convinced that you are a man of God and that the word of the LORD from your mouth is true." Then the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God and that the word of the LORD is true in thy mouth. And the woman said to Elijah, Now by this I know that you are a man of God, and that the word of the LORD in your mouth is truth. And the woman said to Elijah, Now by this I know that you are a man of God, and that the word of the LORD in your mouth is truth. And the woman said to Elijah, Now I know that thou art a man of God, and that the word of Jehovah in thy mouth is truth. And the woman said to Elias: Now, by this I know that thou art a man of God, and the word of the Lord in thy mouth is true. And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of Jehovah in thy mouth is truth. And the woman said to Elijah, Now I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth. And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth. The woman said to Elijah, "Now I know that you are a man of God, and that the word of Yahweh in your mouth is truth." And the woman saith unto Elijah, 'Now, this I have known, that a man of God thou art, and the word of Jehovah in thy mouth is truth.' 1 i Mbretërve 17:24 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 17:24 De Künig A 17:24 3 Царе 17:24 列 王 紀 上 17:24 妇 人 对 以 利 亚 说 : 现 在 我 知 道 你 是 神 人 , 耶 和 华 藉 你 口 所 说 的 话 是 真 的 。 婦人對以利亞說:「現在我知道你是神人,耶和華藉你口所說的話是真的。」 妇人对以利亚说:“现在我知道你是神人,耶和华借你口所说的话是真的。” 1 Kings 17:24 První Královská 17:24 Første Kongebog 17:24 1 Koningen 17:24 מלכים א 17:24 וַתֹּ֤אמֶר הָֽאִשָּׁה֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ עַתָּה֙ זֶ֣ה יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י אִ֥ישׁ אֱלֹהִ֖ים אָ֑תָּה וּדְבַר־יְהוָ֥ה בְּפִ֖יךָ אֱמֶֽת׃ פ כד ותאמר האשה אל אליהו עתה זה ידעתי כי איש אלהים אתה ודבר יהוה בפיך אמת {פ} ותאמר האשה אל־אליהו עתה זה ידעתי כי איש אלהים אתה ודבר־יהוה בפיך אמת׃ פ 1 Királyok 17:24 Reĝoj 1 17:24 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 17:24 1 Rois 17:24 Et la femme dit à Elie: Je reconnais maintenant que tu es un homme de Dieu, et que la parole de l'Eternel dans ta bouche est vérité. Et la femme dit à Elie : Je connais maintenant, que tu es un homme de Dieu, et que la parole de l'Eternel, qui est dans ta bouche, est la vérité. 1 Koenige 17:24 Und das Weib sprach zu Elia: Nun erkenne ich, daß du ein Mann Gottes bist, und des HERRN Wort in deinem Munde ist Wahrheit. Da sprach das Weib zu Elia: Ja, nun weiß ich, daß du ein Gottesmann bist, und das Wort Jahwes in deinem Munde ist Wahrheit! 1 Re 17:24 Allora la donna disse ad Elia: Ora conosco che tu sei uomo di Dio, e che la parola del Signore, ch’è nella tua bocca, è verità. 1 RAJA-RAJA 17:24 열왕기상 17:24 I Regum 17:24 Pirmoji Karaliø knyga 17:24 1 Kings 17:24 1 Kongebok 17:24 1 Reyes 17:24 Entonces la mujer dijo a Elías: Ahora conozco que tú eres hombre de Dios, y que la palabra del SEÑOR en tu boca es verdad. Entonces la mujer dijo a Elías: "Ahora conozco que tú eres hombre de Dios, y que la palabra del SEÑOR en tu boca es verdad." Entonces la mujer dijo a Elías: Ahora conozco que tú eres varón de Dios, y que la palabra de Jehová es verdad en tu boca. Entonces la mujer dijo á Elías: Ahora conozco que tú eres varón de Dios, y que la palabra de Jehová es verdad en tu boca. Entonces la mujer dijo a Elías: Ahora conozco que tú eres varón de Dios, y que la palabra del SEÑOR es verdad en tu boca. 1 Reis 17:24 Então a mulher disse a Elias: Agora sei que tu és homem de Deus, e que a palavra do Senhor na tua boca é verdade. 1 Imparati 17:24 3-я Царств 17:24 И сказала та женщина Илии: теперь-то я узнала, что ты человек Божий, и что слово Господне в устах твоих истинно.[] 1 Kungaboken 17:24 1 Kings 17:24 1 พงศ์กษัตริย์ 17:24 1 Krallar 17:24 1 Caùc Vua 17:24 |