1 John 2:22 Who is the liar? It is whoever denies that Jesus is the Christ. Such a person is the antichrist--denying the Father and the Son. And who is a liar? Anyone who says that Jesus is not the Christ. Anyone who denies the Father and the Son is an antichrist. Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, he who denies the Father and the Son. Who is the liar but the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, the one who denies the Father and the Son. Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son. Who is the liar, if not the one who denies that Jesus is the Messiah? This one is the antichrist: the one who denies the Father and the Son. Who is a liar but the person who denies that Jesus is the Messiah? The person who denies the Father and the Son is an antichrist. Who is the liar but the person who denies that Jesus is the Christ? This one is the antichrist: the person who denies the Father and the Son. Who is a liar but whoever denies that Yeshua is The Messiah? Such a person is a false messiah. He who denies The Father denies also the Son. Who is a liar? Who else but the person who rejects Jesus as the Messiah? The person who rejects the Father and the Son is an antichrist. Who is a liar but he that denies that Jesus is the Christ? This same is antichrist, who denies the Father and the Son. Who is a liar but he that denies that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denies the Father and the Son. Who is a liar but he that denies that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denies the Father and the Son. Who is the liar but he that denieth that Jesus is the Christ? This is the antichrist, even he that denieth the Father and the Son. Who is a liar, but he who denieth that Jesus is the Christ? This is Antichrist, who denieth the Father, and the Son. Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? He is the antichrist who denies the Father and the Son. Who is the liar but he that denieth that Jesus is the Christ? This is the antichrist, even he that denieth the Father and the Son. Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son. Who is a liar compared with him who denies that Jesus is the Christ? He who disowns the Father and the Son is the anti-Christ. Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the Antichrist, he who denies the Father and the Son. Who is the liar, except he who is denying that Jesus is the Christ? this one is the antichrist who is denying the Father and the Son; 1 Gjonit 2:22 ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺍﻻﻭﻝ 2:22 1 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ 2:22 1 S. Ioannec. 2:22 Dyr Johanns A 2:22 1 Йоаново 2:22 約 翰 一 書 2:22 谁 是 说 谎 话 的 呢 ? 不 是 那 不 认 耶 稣 为 基 督 的 麽 ? 不 认 父 与 子 的 , 这 就 是 敌 基 督 的 。 誰是說謊者呢?難道不是那否認耶穌是基督的嗎?那否認父和子的,這個人就是敵基督的。 谁是说谎者呢?难道不是那否认耶稣是基督的吗?那否认父和子的,这个人就是敌基督的。 誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。 谁是说谎话的呢?不是那不认耶稣为基督的吗?不认父与子的,这就是敌基督的。 Prva Ivanova poslanica 2:22 První Janův 2:22 1 Johannes 2:22 1 Johannes 2:22 ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:22 Τίς ἐστιν ὁ ψεύστης εἰ μὴ ὁ ἀρνούμενος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ὁ Χριστός; οὗτός ἐστιν ὁ ἀντίχριστος, ὁ ἀρνούμενος τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱόν. Τίς ἐστιν ὁ ψεύστης εἰ μὴ ὁ ἀρνούμενος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ὁ χριστός; οὗτός ἐστιν ὁ ἀντίχριστος, ὁ ἀρνούμενος τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱόν. Τίς ἐστιν ὁ ψεύστης εἰ μὴ ὁ ἀρνούμενος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ὁ χριστός; οὗτός ἐστιν ὁ ἀντίχριστος, ὁ ἀρνούμενος τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱόν. Tίς ἐστίν ὁ ψεύστης, εἰ μὴ ὁ ἀρνούμενος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ὁ χριστός; Οὗτός ἐστιν ὁ ἀντίχριστος, ὁ ἀρνούμενος τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱόν. τίς ἐστιν ὁ ψεύστης εἰ μὴ ὁ ἀρνούμενος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ὁ Χριστός; οὗτός ἐστιν ὁ ἀντίχριστος, ὁ ἀρνούμενος τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱόν. τίς εἰμί ὁ ψεύστης εἰ μή ὁ ἀρνέομαι ὅτι Ἰησοῦς οὐ εἰμί ὁ Χριστός οὗτος εἰμί ὁ ἀντίχριστος ὁ ἀρνέομαι ὁ πατήρ καί ὁ υἱός τίς ἐστιν ὁ ψεύστης, εἰ μὴ ὁ ἀρνούμενος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ὁ Χριστός; οὗτός ἐστιν ὁ ἀντίχριστος, ὁ ἀρνούμενος τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱόν. Τίς ἐστιν ὁ ψεύστης εἰ μὴ ὁ ἀρνούμενος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ὁ Χριστός οὗτός ἐστιν ὁ ἀντίχριστος ὁ ἀρνούμενος τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱόν τις εστιν ο ψευστης ει μη ο αρνουμενος οτι ιησους ουκ εστιν ο χριστος ουτος εστιν ο αντιχριστος ο αρνουμενος τον πατερα και τον υιον τις εστιν ο ψευστης ει μη ο αρνουμενος οτι ιησους ουκ εστιν ο χριστος ουτος εστιν ο αντιχριστος ο αρνουμενος τον πατερα και τον υιον τις εστιν ο ψευστης ει μη ο αρνουμενος οτι ιησους ουκ εστιν ο χριστος ουτος εστιν ο αντιχριστος ο αρνουμενος τον πατερα και τον υιον τις εστιν ο ψευστης, ει μη ο αρνουμενος οτι Ιησους ουκ εστιν ο Χριστος; ουτος εστιν ο αντιχριστος, ο αρνουμενος τον πατερα και τον υιον. τις εστιν ο ψευστης ει μη ο αρνουμενος οτι ιησους ουκ εστιν ο χριστος ουτος εστιν ο αντιχριστος ο αρνουμενος τον πατερα και τον υιον τις εστιν ο ψευστης ει μη ο αρνουμενος οτι ιησους ουκ εστιν ο χριστος ουτος εστιν ο αντιχριστος ο αρνουμενος τον πατερα και τον υιον Tis estin ho pseustēs ei mē ho arnoumenos hoti Iēsous ouk estin ho Christos? houtos estin ho antichristos, ho arnoumenos ton Patera kai ton Huion. Tis estin ho pseustes ei me ho arnoumenos hoti Iesous ouk estin ho Christos? houtos estin ho antichristos, ho arnoumenos ton Patera kai ton Huion. Tis estin ho pseustēs ei mē ho arnoumenos hoti Iēsous ouk estin ho christos? houtos estin ho antichristos, ho arnoumenos ton patera kai ton huion. Tis estin ho pseustes ei me ho arnoumenos hoti Iesous ouk estin ho christos? houtos estin ho antichristos, ho arnoumenos ton patera kai ton huion. tis estin o pseustēs ei mē o arnoumenos oti iēsous ouk estin o christos outos estin o antichristos o arnoumenos ton patera kai ton uion tis estin o pseustEs ei mE o arnoumenos oti iEsous ouk estin o christos outos estin o antichristos o arnoumenos ton patera kai ton uion tis estin o pseustēs ei mē o arnoumenos oti iēsous ouk estin o christos outos estin o antichristos o arnoumenos ton patera kai ton uion tis estin o pseustEs ei mE o arnoumenos oti iEsous ouk estin o christos outos estin o antichristos o arnoumenos ton patera kai ton uion tis estin o pseustēs ei mē o arnoumenos oti iēsous ouk estin o christos outos estin o antichristos o arnoumenos ton patera kai ton uion tis estin o pseustEs ei mE o arnoumenos oti iEsous ouk estin o christos outos estin o antichristos o arnoumenos ton patera kai ton uion tis estin o pseustēs ei mē o arnoumenos oti iēsous ouk estin o christos outos estin o antichristos o arnoumenos ton patera kai ton uion tis estin o pseustEs ei mE o arnoumenos oti iEsous ouk estin o christos outos estin o antichristos o arnoumenos ton patera kai ton uion tis estin o pseustēs ei mē o arnoumenos oti iēsous ouk estin o christos outos estin o antichristos o arnoumenos ton patera kai ton uion tis estin o pseustEs ei mE o arnoumenos oti iEsous ouk estin o christos outos estin o antichristos o arnoumenos ton patera kai ton uion tis estin o pseustēs ei mē o arnoumenos oti iēsous ouk estin o christos outos estin o antichristos o arnoumenos ton patera kai ton uion tis estin o pseustEs ei mE o arnoumenos oti iEsous ouk estin o christos outos estin o antichristos o arnoumenos ton patera kai ton uion 1 János 2:22 De Johano 1 2:22 Toinen Johanneksen kirje 2:22 1 Jean 2:22 Qui est menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ? Celui-là est l'antéchrist, qui nie le Père et le Fils. Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ? celui-là est l'Antechrist qui nie le Père et le Fils. 1 Johannes 2:22 Wer ist ein Lügner, wenn nicht, der da leugnet, daß Jesus der Christus sei? Das ist der Widerchrist, der den Vater und den Sohn leugnet. Wer ist der Lügner, wenn nicht der, der da leugnet, daß Jesus sei der Christus? Der ist der Antichrist, der den Vater verleugnet und den Sohn. 1 Giovanni 2:22 Chi è il mendace, se non colui che nega che Gesù è il Cristo? esso è l’anticristo, il qual nega il Padre, e il Figliuolo. 1 YOH 2:22 1 John 2:22 요한일서 2:22 I Ioannis 2:22 Jāņa 1 vēstule 2:22 Pirmasis Jono laiðkas 2:22 1 John 2:22 1 Johannes 2:22 1 Juan 2:22 ¿Quién es el mentiroso, sino el que niega que Jesús es el Cristo? Este es el anticristo, el que niega al Padre y al Hijo. ¿Quién es el mentiroso, sino el que niega que Jesús es el Cristo (el Mesías)? Este es el anticristo, el que niega al Padre y al Hijo. ¿Quién es mentiroso, sino el que niega que Jesús es el Cristo? Éste es anticristo, que niega al Padre y al Hijo. ¿Quién es mentiroso, sino el que niega que Jesús es el Cristo? Este tal es anticristo, que niega al Padre y al Hijo. ¿Quién es mentiroso, sino el que niega que Jesús es el Cristo? Este tal es anticristo, que niega al Padre y al Hijo. 1 João 2:22 Quem é o mentiroso, senão aquele que nega que Jesus é o Cristo? Esse mesmo é o anticristo, esse que nega o Pai e o Filho. 1 Ioan 2:22 1-e Иоанна 2:22 Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына. 1 John 2:22 1 Johannesbrevet 2:22 1 Yohana 2:22 1 Juan 2:22 1 ยอห์น 2:22 1 Yuhanna 2:22 1 Йоаново 2:22 1 John 2:22 1 Giaêng 2:22 |