1 Corinthians 9:14 In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. In the same way, the Lord ordered that those who preach the Good News should be supported by those who benefit from it. In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel. So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel. Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel. In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should earn their living by the gospel. In the same way, the Lord has ordered that those who proclaim the gospel should make their living from the gospel. In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel. In this way also our Lord commands that those who preach his Gospel shall live from his Gospel. In the same way, the Lord has commanded that those who spread the Good News should earn their living from the Good News. Even so the Lord has ordained that those who preach the gospel should live of the gospel. Even so has the Lord ordained that they who preach the gospel should live of the gospel. Even so has the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel. Even so did the Lord ordain that they that proclaim the gospel should live of the gospel. So also the Lord ordained that they who preach the gospel, should live by the gospel. So also the Lord has ordained to those that announce the glad tidings to live of the glad tidings. Even so did the Lord ordain that they which proclaim the gospel should live of the gospel. Even so hath the Lord ordained that they who preach the gospel should live by the gospel. In the same way the Lord also directed those who proclaim the Good News to maintain themselves by the Good News. Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News. so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live. 1 e Korintasve 9:14 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 9:14 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 9:14 1 Corinthianoetara. 9:14 De Krenter A 9:14 1 Коринтяни 9:14 歌 林 多 前 書 9:14 主 也 是 这 样 命 定 , 叫 传 福 音 的 靠 着 福 音 养 生 。 照樣,主也吩咐那些傳福音的人,靠福音生活。 照样,主也吩咐那些传福音的人,靠福音生活。 主也是這樣命定,叫傳福音的靠著福音養生。 主也是这样命定,叫传福音的靠着福音养生。 Prva poslanica Korinæanima 9:14 První Korintským 9:14 1 Korinterne 9:14 1 Corinthiërs 9:14 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:14 οὕτως καὶ ὁ Κύριος διέταξεν τοῖς τὸ εὐαγγέλιον καταγγέλλουσιν ἐκ τοῦ εὐαγγελίου ζῆν· οὕτως καὶ ὁ κύριος διέταξεν τοῖς τὸ εὐαγγέλιον καταγγέλλουσιν ἐκ τοῦ εὐαγγελίου ζῇν. οὕτως καὶ ὁ κύριος διέταξεν τοῖς τὸ εὐαγγέλιον καταγγέλλουσιν ἐκ τοῦ εὐαγγελίου ζῇν. Οὕτως καὶ ὁ κύριος διέταξεν τοῖς τὸ εὐαγγέλιον καταγγέλλουσιν ἐκ τοῦ εὐαγγελίου ζῇν. οὕτω καὶ ὁ Κύριος διέταξε τοῖς τὸ εὐαγγέλιον καταγγέλλουσιν ἐκ τοῦ εὐαγγελίου ζῆν. οὕτως καὶ ὁ κύριος διέταξεν τοῖς τὸ εὐαγγέλιον καταγγέλλουσιν ἐκ τοῦ εὐαγγελίου ζῆν. οὕτω καὶ ὁ Κύριος διέταξε τοῖς τὸ εὐαγγέλιον καταγγέλλουσιν ἐκ τοῦ εὐαγγελίου ζῆν. οὕτως καὶ ὁ κύριος διέταξεν τοῖς τὸ εὐαγγέλιον καταγγέλλουσιν ἐκ τοῦ εὐαγγελίου ζῆν ουτως και ο κυριος διεταξεν τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην ουτως και ο κυριος διεταξεν τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην ουτως και ο κυριος διεταξεν τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην ουτω και ο Κυριος διεταξε τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην. ουτως και ο κυριος διεταξεν τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην ουτως και ο κυριος διεταξεν τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην houtōs kai ho Kyrios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zēn; houtos kai ho Kyrios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zen; houtōs kai ho kyrios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zēn. houtos kai ho kyrios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zen. outōs kai o kurios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zēn outOs kai o kurios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zEn outōs kai o kurios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zēn outOs kai o kurios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zEn outōs kai o kurios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zēn outOs kai o kurios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zEn outōs kai o kurios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zēn outOs kai o kurios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zEn outōs kai o kurios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zēn outOs kai o kurios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zEn outōs kai o kurios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zēn outOs kai o kurios dietaxen tois to euangelion katangellousin ek tou euangeliou zEn 1 Korintusi 9:14 Al la korintanoj 1 9:14 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 9:14 1 Corinthiens 9:14 De même aussi, le Seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. Le Seigneur a ordonné tout de même que ceux qui annoncent l'Evangile, vivent de l'Evangile. 1 Korinther 9:14 Also hat auch der HERR befohlen, daß, die das Evangelium verkündigen, sollen sich vom Evangelium nähren. So hat auch der Herr verordnet für die, welche das Evangelium verkündigen, daß sie vom Evangelium leben sollen. 1 Corinzi 9:14 Così ancora il Signore ha ordinato a coloro che annunziano l’evangelo, che vivano dell’evangelo. 1 KOR 9:14 1 Corinthians 9:14 고린도전서 9:14 I Corinthios 9:14 Korintiešiem 1 9:14 Pirmasis laiðkas korintieèiams 9:14 1 Corinthians 9:14 1 Korintierne 9:14 1 Corintios 9:14 Así también ordenó el Señor que los que proclaman el evangelio, vivan del evangelio. Así también ordenó el Señor que los que proclaman el evangelio, vivan del evangelio. Así también ordenó el Señor que los que predican el evangelio, vivan del evangelio. Así también ordenó el Señor á los que anuncian el evangelio, que vivan del evangelio. Así también ordenó el Señor a los que anuncian el Evangelio, que vivan del Evangelio. 1 Coríntios 9:14 Assim ordenou também o Senhor aos que anunciam o evangelho, que vivam do evangelho. 1 Corinteni 9:14 1-е Коринфянам 9:14 Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования. 1 Corinthians 9:14 1 Korinthierbrevet 9:14 1 Wakorintho 9:14 1 Mga Taga-Corinto 9:14 1 โครินธ์ 9:14 1 Korintliler 9:14 1 Коринтяни 9:14 1 Corinthians 9:14 1 Coâ-rinh-toâ 9:14 |