1 Corinthians 2:3 I came to you in weakness with great fear and trembling. I came to you in weakness--timid and trembling. And I was with you in weakness and in fear and much trembling, I was with you in weakness and in fear and in much trembling, And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. I came to you in weakness, in fear, and in much trembling. It was in weakness, fear, and great trembling that I came to you. And I was with you in weakness and in fear and with much trembling. And I was with you in much fear and in trembling. When I came to you, I was weak. I was afraid and very nervous. And I was with you in weakness and in fear and in much trembling. And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. And I was with you in weakness and in fear and in much trembling; And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. And so far as I myself was concerned, I came to you in conscious feebleness and in fear and in deep anxiety. I was with you in weakness, in fear, and in much trembling. and I, in weakness, and in fear, and in much trembling, was with you; 1 e Korintasve 2:3 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 2:3 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 2:3 1 Corinthianoetara. 2:3 De Krenter A 2:3 1 Коринтяни 2:3 歌 林 多 前 書 2:3 我 在 你 们 那 里 , 又 软 弱 又 惧 怕 , 又 甚 战 兢 。 並且我在你們那裡的時候,又軟弱又懼怕,甚至極其戰兢。 并且我在你们那里的时候,又软弱又惧怕,甚至极其战兢。 我在你們那裡,又軟弱,又懼怕,又甚戰兢。 我在你们那里,又软弱,又惧怕,又甚战兢。 Prva poslanica Korinæanima 2:3 První Korintským 2:3 1 Korinterne 2:3 1 Corinthiërs 2:3 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:3 κἀγὼ ἐν ἀσθενείᾳ καὶ ἐν φόβῳ καὶ ἐν τρόμῳ πολλῷ ἐγενόμην πρὸς ὑμᾶς, κἀγὼ ἐν ἀσθενείᾳ καὶ ἐν φόβῳ καὶ ἐν τρόμῳ πολλῷ ἐγενόμην πρὸς ὑμᾶς, κἀγὼ ἐν ἀσθενείᾳ καὶ ἐν φόβῳ καὶ ἐν τρόμῳ πολλῷ ἐγενόμην πρὸς ὑμᾶς, Καὶ ἐγὼ ἐν ἀσθενείᾳ καὶ ἐν φόβῳ καὶ ἐν τρόμῳ πολλῷ ἐγενόμην πρὸς ὑμᾶς. καὶ ἐγὼ ἐν ἀσθενείᾳ καὶ ἐν φόβῳ καὶ ἐν τρόμῳ πολλῷ ἐγενόμην πρὸς ὑμᾶς, κἀγὼ ἐν ἀσθενείᾳ καὶ ἐν φόβῳ καὶ ἐν τρόμῳ πολλῷ ἐγενόμην πρὸς ὑμᾶς, καὶ ἐγὼ ἐν ἀσθενείᾳ καὶ ἐν φόβῳ καὶ ἐν τρόμῳ πολλῷ ἐγενόμην πρὸς ὑμᾶς. καὶ ἐγὼ ἐν ἀσθενείᾳ καὶ ἐν φόβῳ καὶ ἐν τρόμῳ πολλῷ ἐγενόμην πρὸς ὑμᾶς καγω εν ασθενεια και εν φοβω και εν τρομω πολλω εγενομην προς υμας καγω εν ασθενεια και εν φοβω και εν τρομω πολλω εγενομην προς υμας και εγω εν ασθενεια και εν φοβω και εν τρομω πολλω εγενομην προς υμας και εγω εν ασθενεια και εν φοβω και εν τρομω πολλω εγενομην προς υμας. και εγω εν ασθενεια και εν φοβω και εν τρομω πολλω εγενομην προς υμας καγω εν ασθενεια και εν φοβω και εν τρομω πολλω εγενομην προς υμας kagō en astheneia kai en phobō kai en tromō pollō egenomēn pros hymas, kago en astheneia kai en phobo kai en tromo pollo egenomen pros hymas, kagō en astheneia kai en phobō kai en tromō pollō egenomēn pros hymas, kago en astheneia kai en phobo kai en tromo pollo egenomen pros hymas, kagō en astheneia kai en phobō kai en tromō pollō egenomēn pros umas kagO en astheneia kai en phobO kai en tromO pollO egenomEn pros umas kai egō en astheneia kai en phobō kai en tromō pollō egenomēn pros umas kai egO en astheneia kai en phobO kai en tromO pollO egenomEn pros umas kai egō en astheneia kai en phobō kai en tromō pollō egenomēn pros umas kai egO en astheneia kai en phobO kai en tromO pollO egenomEn pros umas kai egō en astheneia kai en phobō kai en tromō pollō egenomēn pros umas kai egO en astheneia kai en phobO kai en tromO pollO egenomEn pros umas kagō en astheneia kai en phobō kai en tromō pollō egenomēn pros umas kagO en astheneia kai en phobO kai en tromO pollO egenomEn pros umas kagō en astheneia kai en phobō kai en tromō pollō egenomēn pros umas kagO en astheneia kai en phobO kai en tromO pollO egenomEn pros umas 1 Korintusi 2:3 Al la korintanoj 1 2:3 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 2:3 1 Corinthiens 2:3 Moi-même j'étais auprès de vous dans un état de faiblesse, de crainte, et de grand tremblement; Et j'ai même été parmi vous dans la faiblesse, dans la crainte, et dans un grand tremblement. 1 Korinther 2:3 Und ich war bei euch mit Schwachheit und mit Furcht und mit großem Zittern; Und persönlich war ich bei euch in Schwachheit und Furcht und großem Zagen, 1 Corinzi 2:3 Ed io sono stato presso di voi con debolezza, e con timore, e gran tremore. 1 KOR 2:3 1 Corinthians 2:3 고린도전서 2:3 I Corinthios 2:3 Korintiešiem 1 2:3 Pirmasis laiðkas korintieèiams 2:3 1 Corinthians 2:3 1 Korintierne 2:3 1 Corintios 2:3 Y estuve entre vosotros con debilidad, y con temor y mucho temblor. Estuve entre ustedes con debilidad y con temor y mucho temblor, Y estuve con vosotros en flaqueza, y mucho temor y temblor; Y estuve yo con vosotros con flaqueza, y mucho temor y temblor; Y estuve yo con vosotros con flaqueza, y mucho temor y temblor. 1 Coríntios 2:3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor. 1 Corinteni 2:3 1-е Коринфянам 2:3 и был я у вас в немощи и в страхе и в великом трепете. 1 Corinthians 2:3 1 Korinthierbrevet 2:3 1 Wakorintho 2:3 1 Mga Taga-Corinto 2:3 1 โครินธ์ 2:3 1 Korintliler 2:3 1 Коринтяни 2:3 1 Corinthians 2:3 1 Coâ-rinh-toâ 2:3 |