1 Corinthians 16:9 because a great door for effective work has opened to me, and there are many who oppose me. There is a wide-open door for a great work here, although many oppose me. for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries. for a wide door for effective service has opened to me, and there are many adversaries. For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries. because a wide door for effective ministry has opened for me--yet many oppose me. because a door has opened wide for me to do effective work, although many people are opposing me. because a door of great opportunity stands wide open for me, but there are many opponents. For a great door is opened to me, filled with opportunities and many opponents. I have a great opportunity to do effective work here, although there are many people who oppose me. For a great and effectual door is opened unto me, and there are many adversaries. For a great and effective door is opened unto me, and there are many adversaries. For a great door and effectual is opened to me, and there are many adversaries. for a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries. For a great door and evident is opened unto me: and many adversaries. For a great door is opened to me and an effectual one, and the adversaries many. for a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries. For a great door and effectual is opened to me, and there are many adversaries. for a wide door stands open before me which demands great efforts, and we have many opponents. for a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries. for a door to me hath been opened -- great and effectual -- and withstanders are many. 1 e Korintasve 16:9 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 16:9 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 16:9 1 Corinthianoetara. 16:9 De Krenter A 16:9 1 Коринтяни 16:9 歌 林 多 前 書 16:9 因 为 有 宽 大 又 有 功 效 的 门 为 我 开 了 , 并 且 反 对 的 人 也 多 。 原來,為了有功效的工作,一個大門向我敞開了,不過反對的人也很多。 原来,为了有功效的工作,一个大门向我敞开了,不过反对的人也很多。 因為有寬大又有功效的門為我開了,並且反對的人也多。 因为有宽大又有功效的门为我开了,并且反对的人也多。 Prva poslanica Korinæanima 16:9 První Korintským 16:9 1 Korinterne 16:9 1 Corinthiërs 16:9 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:9 θύρα γάρ μοι ἀνέῳγεν μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί. θύρα γάρ μοι ἀνέῳγεν μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί. θύρα γάρ μοι ἀνέῳγεν μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί. θύρα γάρ μοι ἀνέῳγεν μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί. θύρα γάρ μοι ἀνέῳγε μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί. θύρα γάρ μοι ἀνέῳγεν μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί. θύρα γάρ μοι ἀνέῳγε μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί. θύρα γάρ μοι ἀνέῳγεν μεγάλη καὶ ἐνεργής καὶ ἀντικείμενοι πολλοί θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι θυρα γαρ μοι ανεωγε μεγαλη και ενεργης, και αντικειμενοι πολλοι. θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι thyra gar moi aneōgen megalē kai energēs, kai antikeimenoi polloi. thyra gar moi aneogen megale kai energes, kai antikeimenoi polloi. thyra gar moi aneōgen megalē kai energēs, kai antikeimenoi polloi. thyra gar moi aneogen megale kai energes, kai antikeimenoi polloi. thura gar moi aneōgen megalē kai energēs kai antikeimenoi polloi thura gar moi aneOgen megalE kai energEs kai antikeimenoi polloi thura gar moi aneōgen megalē kai energēs kai antikeimenoi polloi thura gar moi aneOgen megalE kai energEs kai antikeimenoi polloi thura gar moi aneōgen megalē kai energēs kai antikeimenoi polloi thura gar moi aneOgen megalE kai energEs kai antikeimenoi polloi thura gar moi aneōgen megalē kai energēs kai antikeimenoi polloi thura gar moi aneOgen megalE kai energEs kai antikeimenoi polloi thura gar moi aneōgen megalē kai energēs kai antikeimenoi polloi thura gar moi aneOgen megalE kai energEs kai antikeimenoi polloi thura gar moi aneōgen megalē kai energēs kai antikeimenoi polloi thura gar moi aneOgen megalE kai energEs kai antikeimenoi polloi 1 Korintusi 16:9 Al la korintanoj 1 16:9 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 16:9 1 Corinthiens 16:9 car une porte grande et d'un accès efficace m'est ouverte, et les adversaires sont nombreux. Car une grande porte, [et de grande] efficace m'y est ouverte, mais il y a plusieurs adversaires. 1 Korinther 16:9 Denn mir ist eine große Tür aufgetan, die viel Frucht wirkt, und sind viel Widersacher da. denn es hat sich mir hier eine große Thüre voll Wirksamkeit aufgethan, daneben viele Widersacher. 1 Corinzi 16:9 Perciocchè una grande ed efficace porta mi è aperta; e vi son molti avversari. 1 KOR 16:9 1 Corinthians 16:9 고린도전서 16:9 I Corinthios 16:9 Korintiešiem 1 16:9 Pirmasis laiðkas korintieèiams 16:9 1 Corinthians 16:9 1 Korintierne 16:9 1 Corintios 16:9 porque se me ha abierto una puerta grande para el servicio eficaz, y hay muchos adversarios. porque se me ha abierto una puerta grande para el servicio eficaz, aunque también hay muchos adversarios. porque se me ha abierto puerta grande y eficaz, y muchos son los adversarios. Porque se me ha abierto puerta grande y eficaz, y muchos son los adversarios. porque se me ha abierto puerta grande y eficaz, y muchos son los adversarios. 1 Coríntios 16:9 porque uma porta grande e eficaz se me abriu; e há muitos adversários. 1 Corinteni 16:9 1-е Коринфянам 16:9 ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противников много. 1 Corinthians 16:9 1 Korinthierbrevet 16:9 1 Wakorintho 16:9 1 Mga Taga-Corinto 16:9 1 โครินธ์ 16:9 1 Korintliler 16:9 1 Коринтяни 16:9 1 Corinthians 16:9 1 Coâ-rinh-toâ 16:9 |