1 Corinthians 14:13
1 Corinthians 14:13
For this reason the one who speaks in a tongue should pray that they may interpret what they say.

So anyone who speaks in tongues should pray also for the ability to interpret what has been said.

Therefore, one who speaks in a tongue should pray that he may interpret.

Therefore let one who speaks in a tongue pray that he may interpret.

Wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret.

Therefore the person who speaks in another language should pray that he can interpret.

Therefore, the person who speaks in a foreign language should pray for the ability to interpret it.

So then, one who speaks in a tongue should pray that he may interpret.

And he who speaks in languages, let him pray to translate.

So the person who speaks in another language should pray for an interpretation of what he says.

Therefore, let him that speaks in an unknown tongue pray that he may interpret.

Therefore let him that speaks in an unknown tongue pray that he may interpret.

Why let him that speaks in an unknown tongue pray that he may interpret.

Wherefore let him that speaketh in a tongue pray that he may interpret.

And therefore he that speaketh by a tongue, let him pray that he may interpret.

Wherefore let him that speaks with a tongue pray that he may interpret.

Wherefore let him that speaketh in a tongue pray that he may interpret.

Wherefore, let him that speaketh in an unknown language, pray that he may interpret.

Therefore let a man who has the gift of tongues pray for the power of interpreting them.

Therefore let him who speaks in another language pray that he may interpret.

wherefore he who is speaking in an unknown tongue -- let him pray that he may interpret;

1 e Korintasve 14:13
Prandaj ai që flet një gjuhë tjetër, le të lutet që të mund ta interpretojë,

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 14:13
لذلك من يتكلم بلسان فليصلّ لكي يترجم.

1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 14:13
Ուստի ա՛ն որ կը խօսի անծանօթ լեզուով, թող աղօթէ՝ որ կարենայ թարգմանել:

1 Corinthianoetara. 14:13
Halacotz lengoage arrotzez minço denac othoitz begui interpreta ahal deçançát.

De Krenter A 14:13
Von Noetn sollt ainer, wo in Zungenn rödt, drum bettn, däß yr s aau auslögn kan.

1 Коринтяни 14:13
Затова, който говори на [непознат] език, нека се моли [за дарбата и] да тълкува.

歌 林 多 前 書 14:13
所 以 那 說 方 言 的 , 就 當 求 著 能 繙 出 來 。

所 以 那 说 方 言 的 , 就 当 求 着 能 ? 出 来 。

所以,說殊言的人應當禱告,好讓自己能翻譯出來。

所以,说殊言的人应当祷告,好让自己能翻译出来。

所以那說方言的,就當求著能翻出來。

所以那说方言的,就当求着能翻出来。

Prva poslanica Korinæanima 14:13
Stoga tko govori drugim jezikom, neka se moli da može protumačiti.

První Korintským 14:13
A protož, kdož mluví jazykem cizím, modl se, aby mohl vykládati.

1 Korinterne 14:13
Derfor, den, som taler i Tunger, han bede om, at han maa kunne udlægge det.

1 Corinthiërs 14:13
Daarom, die in een vreemde taal spreekt, die bidde, dat hij het moge uitleggen.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:13
Διὸ ὁ λαλῶν γλώσσῃ προσευχέσθω ἵνα διερμηνεύῃ.

Διὸ ὁ λαλῶν γλώσσῃ προσευχέσθω ἵνα διερμηνεύῃ.

Διὸ ὁ λαλῶν γλώσσῃ προσευχέσθω ἵνα διερμηνεύῃ.

Διόπερ ὁ λαλῶν γλώσσῃ προσευχέσθω ἵνα διερμηνεύῃ.

Διόπερ ὁ λαλῶν γλώσσῃ προσευχέσθω ἵνα διερμηνεύῃ.

διὸ ὁ λαλῶν γλώσσῃ προσευχέσθω ἵνα διερμηνεύῃ.

διόπερ ὁ λαλῶν γλώσσῃ προσευχέσθω ἵνα διερμηνεύῃ.

διόπερ ὁ λαλῶν γλώσσῃ προσευχέσθω ἵνα διερμηνεύῃ

διο ο λαλων γλωσση προσευχεσθω ινα διερμηνευη

διο ο λαλων γλωσση προσευχεσθω ινα διερμηνευη

διοπερ ο λαλων γλωσση προσευχεσθω ινα διερμηνευη

διοπερ ο λαλων γλωσση προσευχεσθω ινα διερμηνευη.

διοπερ ο λαλων γλωσση προσευχεσθω ινα διερμηνευη

διο ο λαλων γλωσση προσευχεσθω ινα διερμηνευη

Dio ho lalōn glōssē proseuchesthō hina diermēneuē.

Dio ho lalon glosse proseuchestho hina diermeneue.

Dio ho lalōn glōssē proseuchesthō hina diermēneuē.

Dio ho lalon glosse proseuchestho hina diermeneue.

dio o lalōn glōssē proseuchesthō ina diermēneuē

dio o lalOn glOssE proseuchesthO ina diermEneuE

dioper o lalōn glōssē proseuchesthō ina diermēneuē

dioper o lalOn glOssE proseuchesthO ina diermEneuE

dioper o lalōn glōssē proseuchesthō ina diermēneuē

dioper o lalOn glOssE proseuchesthO ina diermEneuE

dioper o lalōn glōssē proseuchesthō ina diermēneuē

dioper o lalOn glOssE proseuchesthO ina diermEneuE

dio o lalōn glōssē proseuchesthō ina diermēneuē

dio o lalOn glOssE proseuchesthO ina diermEneuE

dio o lalōn glōssē proseuchesthō ina diermēneuē

dio o lalOn glOssE proseuchesthO ina diermEneuE

1 Korintusi 14:13
Azért a ki nyelveken szól, imádkozzék, hogy megmagyarázza.

Al la korintanoj 1 14:13
Tial kiu parolas per lingvo, tiu pregxu, ke li interpretu.

Ensimmäinen kirje korinttilaisille 14:13
Sentähden, joka kielillä puhuu, se rukoilkaan, että hän sen taitais myös selittää.

1 Corinthiens 14:13
C'est pourquoi, que celui qui parle en langue prie pour qu'il interprète.

C'est pourquoi, que celui qui parle en langue prie pour avoir le don d'interpréter.

C'est pourquoi que celui qui parle une Langue [inconnue], prie de telle sorte qu'il interprète.

1 Korinther 14:13
Darum, welcher mit Zungen redet, der bete also, daß er's auch auslege.

Darum, welcher mit Zungen redet, der bete also, daß er's auch auslege.

Darum soll der, der Zunge redet, derart beten, daß er es auch auslegen könne.

1 Corinzi 14:13
Perciò, chi parla in altra lingua preghi di poter interpretare;

Perciò, chi parla linguaggio strano, preghi di potere interpretare.

1 KOR 14:13
Sebab itu, hendaklah orang yang berkata-kata dengan karunia lidah itu berdoa, supaya ia dapat mengertikan bahasa itu.

1 Corinthians 14:13
Daymi, win yețmeslayen tutlayt ur netwassen ara ilaq ad issuter i Ṛebbi a s-d-yefk ad yessefhem ayen i d-iqqaṛ.

고린도전서 14:13
그러므로 방언을 말하는 자는 통역하기를 기도할지니

I Corinthios 14:13
et ideo qui loquitur lingua oret ut interpretetur

Korintiešiem 1 14:13
Tādēļ, kas runā valodās, lai lūdz Dievu, ka var to izskaidrot.

Pirmasis laiðkas korintieèiams 14:13
Todėl, kas kalba kalbomis, tesimeldžia, kad galėtų aiškinti.

1 Corinthians 14:13
Na, ko te tangata e korero ana i te reo ke, me inoi kia taea e ia te whakamaori.

1 Korintierne 14:13
Derfor, den som taler med tunge, han bede om at han må kunne tyde det!

1 Corintios 14:13
Por tanto, el que habla en lenguas, pida en oración para que pueda interpretar.

Por tanto, el que habla en lenguas, pida en oración para que pueda interpretar.

Por lo cual, el que habla en lengua desconocida, pida en oración que pueda interpretar.

Por lo cual, el que habla lengua extraña, pida que la interprete.

Por lo cual, el que habla lengua extraña , ore que la interprete.

1 Coríntios 14:13
Sendo assim, aquele que fala em uma língua, ore para que possa interpretá-la corretamente.

Por isso, o que fala em língua, ore para que a possa interpretar.   

1 Corinteni 14:13
De aceea, cine vorbeşte în altă limbă, să se roage să aibă şi darul s'o tălmăcească.

1-е Коринфянам 14:13
А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования.

А потому, говорящий на [незнакомом] языке, молись о даре истолкования.

1 Corinthians 14:13
Nu asamtai Niishßa chichamjai chichaitkiumka chichasumna nu jintiartin Yus seata.

1 Korinthierbrevet 14:13
Därför må den som talar tungomål bedja om att han ock må kunna uttyda.

1 Wakorintho 14:13
Kwa hiyo, mwenye kunena lugha ngeni na aombe apate uwezo wa kuzifafanua.

1 Mga Taga-Corinto 14:13
Kaya't ang nagsasalita ng wika ay manalangin na siya'y makapagpaliwanag.

1 โครินธ์ 14:13
เหตุฉะนั้นให้คนที่พูดภาษาแปลกๆอธิษฐานว่า เขาจะสามารถแปลได้ด้วย

1 Korintliler 14:13
Bunun için, bilmediği dili konuşan, kendi söylediklerini çevirebilmek için dua etsin.

1 Коринтяни 14:13
Так, хто говорить (чужою) мовою, нехай молить ся, щоб міг вияснювати.

1 Corinthians 14:13
Toe pai' ku'uli' -kokoi: hema to mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', agina merapi' -i hi Pue' mporata pakulea' mpotoli basa toe bona hawe'ea doo-na mpopaha batua lolita-na.

1 Coâ-rinh-toâ 14:13
Bởi đó, kẻ nói tiếng lạ, hãy cầu nguyện để được thông giải tiếng ấy.

1 Corinthians 14:12
Top of Page
Top of Page