1 Corinthians 14:12 So it is with you. Since you are eager for gifts of the Spirit, try to excel in those that build up the church. And the same is true for you. Since you are so eager to have the special abilities the Spirit gives, seek those that will strengthen the whole church. So with yourselves, since you are eager for manifestations of the Spirit, strive to excel in building up the church. So also you, since you are zealous of spiritual gifts, seek to abound for the edification of the church. Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church. So also you--since you are zealous for spiritual gifts, seek to excel in building up the church. In the same way, since you're so desirous of spiritual gifts, you must keep on desiring them for building up the church. It is the same with you. Since you are eager for manifestations of the Spirit, seek to abound in order to strengthen the church. So also you, because you are zealous of the gifts of The Spirit, seek to excel for the edification of the church. In the same way, since you're eager to have spiritual gifts, try to excel in them so that you help the church grow. Even so ye, forasmuch as ye desire the things of the Spirit, earnestly pursue excellence unto the edification of the congregation {Gr. ekklesia – called out ones}. Even so you, since you are zealous of spiritual gifts, seek that you may excel to the edifying of the church. Even so you, for as much as you are zealous of spiritual gifts, seek that you may excel to the edifying of the church. So also ye, since ye are zealous of spiritual gifts , seek that ye may abound unto the edifying of the church. So you also, forasmuch as you are zealous of spirits, seek to abound unto the edifying of the church. Thus ye also, since ye are desirous of spirits, seek that ye may abound for the edification of the assembly. So also ye, since ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may abound unto the edifying of the church. Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church. Therefore, seeing that you are ambitious for spiritual gifts, seek to excel in them so as to benefit the Church. So also you, since you are zealous for spiritual gifts, seek that you may abound to the building up of the assembly. so also ye, since ye are earnestly desirous of spiritual gifts, for the building up of the assembly seek that ye may abound; 1 e Korintasve 14:12 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 14:12 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 14:12 1 Corinthianoetara. 14:12 De Krenter A 14:12 1 Коринтяни 14:12 歌 林 多 前 書 14:12 你 们 也 是 如 此 , 既 是 切 慕 属 灵 的 恩 赐 , 就 当 求 多 得 造 就 教 会 的 恩 赐 。 你們也是這樣:既然你們對屬靈的事是熱心人,就應當追求造就教會的事,好讓你們能豐足有餘。 你们也是这样:既然你们对属灵的事是热心人,就应当追求造就教会的事,好让你们能丰足有余。 你們也是如此,既是切慕屬靈的恩賜,就當求多得造就教會的恩賜。 你们也是如此,既是切慕属灵的恩赐,就当求多得造就教会的恩赐。 Prva poslanica Korinæanima 14:12 První Korintským 14:12 1 Korinterne 14:12 1 Corinthiërs 14:12 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:12 οὕτως καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε. οὕτως καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε. οὕτως καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε. Οὕτως καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε. οὕτω καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε. οὕτως καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε. οὕτω καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε. οὕτως καὶ ὑμεῖς ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε ουτω και υμεις, επει ζηλωται εστε πνευματων, προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε. ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε houtōs kai hymeis, epei zēlōtai este pneumatōn, pros tēn oikodomēn tēs ekklēsias zēteite hina perisseuēte. houtos kai hymeis, epei zelotai este pneumaton, pros ten oikodomen tes ekklesias zeteite hina perisseuete. houtōs kai hymeis, epei zēlōtai este pneumatōn, pros tēn oikodomēn tēs ekklēsias zēteite hina perisseuēte. houtos kai hymeis, epei zelotai este pneumaton, pros ten oikodomen tes ekklesias zeteite hina perisseuete. outōs kai umeis epei zēlōtai este pneumatōn pros tēn oikodomēn tēs ekklēsias zēteite ina perisseuēte outOs kai umeis epei zElOtai este pneumatOn pros tEn oikodomEn tEs ekklEsias zEteite ina perisseuEte outōs kai umeis epei zēlōtai este pneumatōn pros tēn oikodomēn tēs ekklēsias zēteite ina perisseuēte outOs kai umeis epei zElOtai este pneumatOn pros tEn oikodomEn tEs ekklEsias zEteite ina perisseuEte outōs kai umeis epei zēlōtai este pneumatōn pros tēn oikodomēn tēs ekklēsias zēteite ina perisseuēte outOs kai umeis epei zElOtai este pneumatOn pros tEn oikodomEn tEs ekklEsias zEteite ina perisseuEte outōs kai umeis epei zēlōtai este pneumatōn pros tēn oikodomēn tēs ekklēsias zēteite ina perisseuēte outOs kai umeis epei zElOtai este pneumatOn pros tEn oikodomEn tEs ekklEsias zEteite ina perisseuEte outōs kai umeis epei zēlōtai este pneumatōn pros tēn oikodomēn tēs ekklēsias zēteite ina perisseuēte outOs kai umeis epei zElOtai este pneumatOn pros tEn oikodomEn tEs ekklEsias zEteite ina perisseuEte outōs kai umeis epei zēlōtai este pneumatōn pros tēn oikodomēn tēs ekklēsias zēteite ina perisseuēte outOs kai umeis epei zElOtai este pneumatOn pros tEn oikodomEn tEs ekklEsias zEteite ina perisseuEte 1 Korintusi 14:12 Al la korintanoj 1 14:12 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 14:12 1 Corinthiens 14:12 De même vous, puisque vous aspirez aux dons spirituels, que ce soit pour l'édification de l'Eglise que vous cherchiez à en posséder abondamment. Ainsi puisque vous désirez avec ardeur des dons spirituels, cherchez d'en avoir abondamment pour l'édification de l'Eglise. 1 Korinther 14:12 Also auch ihr, sintemal ihr euch fleißigt der geistlichen Gaben, trachtet darnach, daß ihr alles reichlich habet, auf daß ihr die Gemeinde bessert. So in eurem Fall. Da nun der Eifer um die Geister bei euch zu Hause ist, so trachtet doch nach der Erbauung der Gemeinde, damit auch etwas dabei herauskommt. 1 Corinzi 14:12 Così ancor voi, poichè siete desiderosi de’ doni spirituali, cercate d’abbondarne, per l’edificazion della chiesa. 1 KOR 14:12 1 Corinthians 14:12 고린도전서 14:12 I Corinthios 14:12 Korintiešiem 1 14:12 Pirmasis laiðkas korintieèiams 14:12 1 Corinthians 14:12 1 Korintierne 14:12 1 Corintios 14:12 Así también vosotros, puesto que anheláis dones espirituales, procurad abundar en ellos para la edificación de la iglesia. Así también ustedes, puesto que anhelan dones espirituales, procuren abundar en ellos para la edificación de la iglesia. Así también vosotros; pues que anheláis dones espirituales, procurad abundar en ellos para la edificación de la iglesia. Así también vosotros; pues que anheláis espirituales dones, procurad ser excelentes para la edificación de la iglesia. Así también vosotros; pues que anheláis las cosas del Espíritu, procurad ser excelentes para la edificación de la Iglesia. 1 Coríntios 14:12 Assim também vós, já que estais desejosos de dons espirituais, procurai abundar neles para a edificação da igreja. 1 Corinteni 14:12 1-е Коринфянам 14:12 Так и вы, ревнуя о [дарах] духовных, старайтесь обогатиться [ими] к назиданию церкви. 1 Corinthians 14:12 1 Korinthierbrevet 14:12 1 Wakorintho 14:12 1 Mga Taga-Corinto 14:12 1 โครินธ์ 14:12 1 Korintliler 14:12 1 Коринтяни 14:12 1 Corinthians 14:12 1 Coâ-rinh-toâ 14:12 |