1 Chronicles 9:6
1 Chronicles 9:6
Of the Zerahites: Jeuel. The people from Judah numbered 690.

From the Zerahite clan, Jeuel returned with his relatives. In all, 690 families from the tribe of Judah returned.

Of the sons of Zerah: Jeuel and their kinsmen, 690.

From the sons of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 of them.

And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.

and from the sons of Zerah: Jeuel and 690 of their relatives.

From the descendants of Zerah there was Jeuel, along with 690 of their relatives.

From the descendants of Zerah: Jeuel. Their relatives numbered 690.

And from the descendants of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 in all.

And of the sons of Zerah: Jeuel and their brethren, six hundred and ninety.

And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.

And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety.

And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.

And of the sons of Zara: Jehuel, and their brethren, six hundred and ninety.

And of the sons of Zerah: Jeuel; and their brethren, six hundred and ninety.

And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.

And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.

Of the sons of Zerah: Jeuel, and their brothers, six hundred ninety.

And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.

1 i Kronikave 9:6
Nga bijtë e Zerahut: Jeueli dhe vëllezërit e tij, gjithsej gjashtëqind e nëntëdhjetë veta.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 9:6
ومن بني زارح يعوئيل واخوتهم ست مئة وتسعون.

Dyr Lauft A 9:6
von n Serach seine Naachkemmen dyr Jeuheel mit seine Stammsgnossn, mitaynand söxhundertneunzge,

1 Летописи 9:6
и от Заровите синове: Еуил и братята им, шестстотин и деветдесет души;

歷 代 志 上 9:6
謝 拉 的 子 孫 中 有 耶 烏 利 和 他 的 弟 兄 , 共 六 百 九 十 人 。

谢 拉 的 子 孙 中 有 耶 乌 利 和 他 的 弟 兄 , 共 六 百 九 十 人 。

謝拉的子孫中有耶烏利和他的弟兄,共六百九十人。

谢拉的子孙中有耶乌利和他的弟兄,共六百九十人。

1 Chronicles 9:6
Od Zarehovih sinova: Jeuel i njegova braća, šest stotina i devedeset.

První Paralipomenon 9:6
A z synů Zerachových: Jehuel, a příbuzných jejich šest set a devadesát.

Første Krønikebog 9:6
Af Zeraiterne: Je'uel og deres Brødre, 690.

1 Kronieken 9:6
En van de kinderen van Zerah was Jeuel, en van hun broederen waren zeshonderd en negentig.

דברי הימים א 9:6
וּמִן־בְּנֵי־זֶ֖רַח יְעוּאֵ֑ל וַאֲחֵיהֶ֖ם שֵׁשׁ־מֵאֹ֥ות וְתִשְׁעִֽים׃

ו ומן בני זרח יעואל ואחיהם שש מאות ותשעים

ומן־בני־זרח יעואל ואחיהם שש־מאות ותשעים׃

1 Krónika 9:6
A Zérah fiai közül: Jéuel és az õ atyjafiai, hatszázkilenczvenen.

Kroniko 1 9:6
el la idoj de Zerahx:Jeuel, kaj iliaj fratoj, sescent nauxdek;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:6
Seran lapsista, Jeguel veljinensä; kuusisataa ja yhdeksänkymmentä.

1 Chroniques 9:6
Et des fils de Zérakh: Jehuel, et ses frères, six cent quatre-vingt-dix.

Des fils de Zérach: Jeuel, et ses frères, six cent quatre-vingt-dix. -

Et des enfants de Zara, Jéhuël, et ses frères, six cent quatre-vingt et dix.

1 Chronik 9:6
Von den Kindern Serahs: Jeguel und seine Brüder, sechshundertundneunzig.

von den Kindern Serah: Jeguel und seine Brüder, sechshundertundneunzig;

Und von den Nachkommen Serahs: Jeguel und ihre Brüder, zusammen 690.

1 Cronache 9:6
Dei figliuoli di Zerah: Jeuel e i suoi fratelli: seicentonovanta in tutto.

E de’ figliuoli di Zara: Ieuel, ed i suoi fratelli in numero di seicennovanta.

1 TAWARIKH 9:6
Dan dari pada bani Zerah adalah Yeuil serta dengan segala saudaranya, enam ratus sembilan puluh orang banyaknya.

역대상 9:6
세라 자손 중에서는 여우엘과 그 형제 육백 구십인이요

I Paralipomenon 9:6
de filiis autem Zara Ieuhel et fratres eorum sescenti nonaginta

Pirmoji Kronikø knyga 9:6
Zeracho palikuonys: Jeuelis ir jų giminės­šeši šimtai devyniasdešimt žmonių.

1 Chronicles 9:6
O nga tama a Tera; ko Teuere ratou ko o ratou teina, e ono rau e iwa tekau.

1 Krønikebok 9:6
og av Serahs sønner: Je'uel og deres brødre, seks hundre og nitti i tallet;

1 Crónicas 9:6
De los hijos de Zera: Jeuel y sus parientes: seiscientos noventa de ellos.

De los hijos de Zera: Jeuel y sus parientes: 690 de ellos.

Y de los hijos de Zera, Jehuel y sus hermanos, seiscientos noventa.

Y de los hijos de Zara, Jehuel y sus hermanos, seiscientos noventa.

Y de los hijos de Zera, Jeuel y sus hermanos, seiscientos noventa.

1 Crônicas 9:6
Dos filhos de Zerá: Jeuel e seus irmãos. Os de Judá somavam seiscentos e noventa.

dos filhos de Zerá: Jeuel e seus irmãos, seiscentos e noventa;   

1 Cronici 9:6
Fii de ai lui Zerah: Ieuel, şi fraţii săi, şase sute nouăzeci. -

1-я Паралипоменон 9:6
из сыновей Зары – Иеуил и братья их, – шестьсот девяносто;

из сыновей Зары--Иеуил и братья их, --шестьсот девяносто;[]

Krönikeboken 9:6
av Seras barn Jeguel och deras broder, sex hundra nittio;

1 Chronicles 9:6
At sa mga anak ni Zara: si Jehuel, at ang kanilang mga kapatid, na anim na raan at siyam na pu.

1 พงศาวดาร 9:6
จากบุตรชายของเศ-ราห์คือ เยอูเอล กับญาติของเขาเป็นหกร้อยเก้าสิบคน

1 Tarihler 9:6
Zerahoğullarından: Yeuel. Yahudalıların toplamı 690 kişiydi.[]

1 Söû-kyù 9:6
Bởi con cái Xê-rách, có Giê -u-ên và anh em người, là sáu trăm chín mươi người.

1 Chronicles 9:5
Top of Page
Top of Page