1 Chronicles 3:3
1 Chronicles 3:3
the fifth, Shephatiah the son of Abital; and the sixth, Ithream, by his wife Eglah.

The fifth was Shephatiah, whose mother was Abital. The sixth was Ithream, whose mother was Eglah, David's wife.

the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah;

the fifth was Shephatiah, by Abital; the sixth was Ithream, by his wife Eglah.

The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.

Shephatiah, by Abital, was fifth; and Ithream, by David's wife Eglah, was sixth.

Shephatiah his fifth born by Abital, and Ithream his sixth born by his wife Eglah.

the fifth was Shephatiah, whose mother was Abital; the sixth was Ithream, whose mother was Eglah.

The fifth was Shephatiah, [born] to Abital. The sixth was Ithream, [born] to David's wife Eglah.

the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.

The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.

The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.

the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:

The fifth Saphatias of Abital, the sixth Jethrahem of Egla, his wife.

the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream, of Eglah his wife:

the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.

The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.

the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:

the fifth Shephatiah, of Abital; the sixth Ithream, of Eglah his wife.

1 i Kronikave 3:3
i pesti ishte Shefatiahu nga Abitali; i gjashti ishte Ithreami, nga Eglahu, bashkëshortja e tij.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 3:3
الخامس شفطيا من ابيطال. السادس يثرعام من عجلة امرأته.

Dyr Lauft A 3:3
dyr Fümfte dyr Schefyties von dyr Äbital und dyr Söxte dyr Jiträm von seinn Weib Egly.

1 Летописи 3:3
петият Сефатия, от Авитала; шестият Итраам, от жена му Егла,

歷 代 志 上 3:3
五 子 示 法 提 雅 是 亞 比 他 生 的 。 六 子 以 特 念 是 大 衛 的 妻 以 格 拉 生 的 。

五 子 示 法 提 雅 是 亚 比 他 生 的 。 六 子 以 特 念 是 大 卫 的 妻 以 格 拉 生 的 。

五子示法提雅,是亞比她生的;六子以特念,是大衛的妻以格拉生的。

五子示法提雅,是亚比她生的;六子以特念,是大卫的妻以格拉生的。

1 Chronicles 3:3
peti Šefatja od Abitale, šesti Jitream od njegove žene Egle.

První Paralipomenon 3:3
Pátý Sefatiáš z Abitál, šestý Jetram, z Egly manželky jeho.

Første Krønikebog 3:3
den femte Sjefatja, som han havde med Abital, den sjette Jitream, som han havde med sin Hustru Egla.

1 Kronieken 3:3
De vijfde Sefatja, van Abital; de zesde Jithream, van zijn huisvrouw Egla.

דברי הימים א 3:3
הַחֲמִישִׁ֥י שְׁפַטְיָ֖ה לַאֲבִיטָ֑ל הַשִּׁשִּׁ֥י יִתְרְעָ֖ם לְעֶגְלָ֥ה אִשְׁתֹּֽו׃

ג החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו

החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו׃

1 Krónika 3:3
Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az õ feleségétõl, Eglától való.

Kroniko 1 3:3
la kvina estis SXefatja, de Abital; la sesa estis Jitream, de lia edzino Egla;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:3
Viides Sephatia Abitalista, kuudes Jitream, hänen emännästänsä Eglasta.

1 Chroniques 3:3
le cinquième, Shephatia, d'Abital; le sixième, Jithream, d'Égla, sa femme:

le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Egla, sa femme.

Le cinquième Sephatia, d'Abital; le sixième Jithréham, d'Hégla sa femme.

1 Chronik 3:3
der fünfte Saphatja, von Abital; der sechste Jethream, von seinem Weibe Egla.

der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.

der fünfte Sephatja, von Abital; der sechste Jithream, von seinem Weibe Egla.

1 Cronache 3:3
il quinto fu Scefatia, di Abital; il sesto fu Ithream, di Egla, sua moglie.

il sesto, Itream, di Egla, sua moglie.

1 TAWARIKH 3:3
dan yang kelima Sefatnya dari pada Abital; dan yang keenam Yiteream dari pada Ejla, isterinya.

역대상 3:3
다섯째는 스바댜라 아비달의 소생이요, 여섯째는 이드르암이라 다윗의 아내 에글라의 소생이니

I Paralipomenon 3:3
quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua

Pirmoji Kronikø knyga 3:3
penktas­Šefatija iš Abitalės, šeštas­Itramas, Eglos sūnus.

1 Chronicles 3:3
Ko te tuarima, ko Hepatia o Apitara: ko te tuaono, ko Itireama, na tana wahine, na Ekera.

1 Krønikebok 3:3
den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.

1 Crónicas 3:3
el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.

el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.

el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su esposa.

El quinto, Sephatías, de Abithal; el sexto, Itream, de Egla su mujer.

el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.

1 Crônicas 3:3
o quinto, Sefatias, de Abital; e o sexto, Itream, de sua esposa Eglá.

O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.   

1 Cronici 3:3
al cincilea Şefatia, cu Abital; al şaselea, Itream cu nevastă-sa Egla.

1-я Паралипоменон 3:3
пятый – Сафатия, от Авиталы; шестой – Ифреам, от Аглаи, жены его, –

пятый--Сафатия, от Авиталы; шестой--Ифреам, от Аглаи, жены его, --[]

Krönikeboken 3:3
Sefatja, den femte, av Abital; Jitream, den sjätte, av hans hustru Egla.

1 Chronicles 3:3
Ang ikalima'y si Sephatias, ni Abithal; ang ikaanim ay si Itream, ni Egla na asawa niya.

1 พงศาวดาร 3:3
องค์ที่ห้าคือเชฟาทิยาห์ พระนางอาบีทัลประสูติ องค์ที่หกคืออิทเรอัม เอกลาห์มเหสีของพระองค์ประสูติ

1 Tarihler 3:3
beşincisi Avitaldan Şefatya, altıncısı karısı Egladan Yitream.[]

1 Söû-kyù 3:3
thứ năm, Sê-pha-ti-a, con trai của A-bi-tanh; thứ sáu, Dít-rê-am, con của Éc-la, vợ Ða-vít.

1 Chronicles 3:2
Top of Page
Top of Page