1 Chronicles 3:23
1 Chronicles 3:23
The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah and Azrikam--three in all.

The sons of Neariah were Elioenai, Hizkiah, and Azrikam--three in all.

The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, and Azrikam, three.

The sons of Neariah were Elioenai, Hizkiah and Azrikam, three.

And the sons of Neariah; Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.

Neariah's sons: Elioenai, Hizkiah, and Azrikam--three.

The three sons of Neariah were Elioenai, Hizkiah, and Azrikam.

The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, and Azrikam--three in all.

Neariah's three sons were Elioenai, Hizkiah, and Azrikam.

And the sons of Neariah: Elioenai, Hezekiah, and Azrikam, three.

And the sons of Neariah; Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.

And the sons of Neariah; Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.

And the sons of Neariah: Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.

The sons of Naaria, Elioenai, and Ezechias, and Ezricam, three.

And the sons of Neariah: Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.

And the sons of Neariah; Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.

And the sons of Neariah; Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.

The sons of Neariah: Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.

And sons of Neariah: Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.

1 i Kronikave 3:23
Bijtë e Neariahut ishin Elioenai, Ezekia dhe Azrikami, gjithsej tre.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 3:23
وبنو نعريا إليوعيني وحزقيا وعزريقام. ثلاثة.

Dyr Lauft A 3:23
Yn n Neriesn seine drei Sün warnd dyr Eljonäus, Hiskies und Äsrikäm.

1 Летописи 3:23
А Неариеви синове: Елиоинай, Езекия и Азрикам, трима.

歷 代 志 上 3:23
尼 利 雅 的 兒 子 是 以 利 約 乃 、 希 西 家 、 亞 斯 利 干 , 共 三 人 。

尼 利 雅 的 儿 子 是 以 利 约 乃 、 希 西 家 、 亚 斯 利 干 , 共 三 人 。

尼利雅的兒子是以利約乃、希西家、亞斯利干,共三人。

尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干,共三人。

1 Chronicles 3:23
Nearjini su sinovi bili Elijoenaj, Ezekija i Azrikam, trojica.

První Paralipomenon 3:23
A syn Neariáše: Elioenai, Ezechiáš a Azrikam, ti tři.

Første Krønikebog 3:23
Nearjas Sønner: Eljoenaj, Hizkija og Azrikam, tre.

1 Kronieken 3:23
En de kinderen van Nearja waren Eljoenai, en Hizkia, en Azrikam; drie.

דברי הימים א 3:23
וּבֶן־נְעַרְיָ֗ה אֶלְיֹועֵינַ֧י וְחִזְקִיָּ֛ה וְעַזְרִיקָ֖ם שְׁלֹשָֽׁה׃

כג ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם--שלשה  {ס}

ובן־נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם שלשה׃

1 Krónika 3:23
Neárja fiai: Eljohénai, Ezékiás és Azrikám, ezek hárman.

Kroniko 1 3:23
La filoj de Nearja:Eljoenaj, HXizkija, kaj Azrikam-tri.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:23
Nearin lapset: Eljoenai, Hiskia, Asrikam; ne kolme.

1 Chroniques 3:23
-Et les fils de Nearia: Elioénaï, Et Ézéchias, Et Azrikam, trois.

Fils de Nearia: Eljoénaï, Ezéchias et Azrikam, trois.

Et les enfants de Neharia furent ces trois Eliohenaï, Ezéchias, et Hazrikam.

1 Chronik 3:23
Die Kinder aber Nearjas waren: Elioenai, Hiskja, Asrikam, die drei.

Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.

Die Söhne Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, zusammen drei.

1 Cronache 3:23
Figliuoli di Nearia: Elioenai, Ezechia e Azrikam, tre in tutto.

Ed i figliuoli di Nearia furono Elioenai, ed Ezechia, ed Azricam; tre in tutto.

1 TAWARIKH 3:23
Maka bani Niarya itulah Elyunai dan Hizkia dan Azrikam, tiga orang.

역대상 3:23
느아랴의 아들은 엘료에내와, 히스기야와, 아스리감 세 사람이요

I Paralipomenon 3:23
filius Naariae Helioenai et Ezechias et Ezricam tres

Pirmoji Kronikø knyga 3:23
Nearijos sūnūs: Eljoenajas, Ezekijas ir Azrikamas­trys.

1 Chronicles 3:23
Na ko nga tama a Nearia; ko Erioenai, ko Hetekia, ko Atarikama, tokotoru.

1 Krønikebok 3:23
Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.

1 Crónicas 3:23
Los hijos de Nearías fueron Elioenai, Ezequías y Azricam: tres.

Los hijos de Nearías fueron Elioenai, Ezequías y Azricam: tres.

Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezequías, y Azricam.

Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezechîas, y Azricam.

Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezequías, y Azricam.

1 Crônicas 3:23
Nearias teve três filhos: Elioenai, Ezequias e Azricam.

Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.   

1 Cronici 3:23
Fiii lui Nearia: Elioenai, Ezechia şi Azricam, trei.

1-я Паралипоменон 3:23
Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.

Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.[]

Krönikeboken 3:23
Nearjas söner voro Eljoenai, Hiskia och Asrikam, tillsammans tre.

1 Chronicles 3:23
At ang mga anak ni Nearias: si Elioenai, at si Ezechias, at si Azricam, tatlo.

1 พงศาวดาร 3:23
บุตรชายของเนอารียาห์คือ เอลีโอนัย เฮเสคียาห์ และอัสรีคัม สามคนด้วยกัน

1 Tarihler 3:23
Nearyanın oğulları: Elyoenay, Hizkiya, Azrikam. Toplam üç kişiydi.[]

1 Söû-kyù 3:23
Con của Nê-a-ria là Ê-li-ô-ê-nai, Ê-xê-chia, và A-ri-kham, cộng được ba người.

1 Chronicles 3:22
Top of Page
Top of Page