1 Chronicles 3:16
1 Chronicles 3:16
The successors of Jehoiakim: Jehoiachin his son, and Zedekiah.

The successors of Jehoiakim were his son Jehoiachin and his brother Zedekiah.

The descendants of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son;

The sons of Jehoiakim were Jeconiah his son, Zedekiah his son.

And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.

Jehoiakim's sons: his sons Jeconiah and Zedekiah.

Jehoiakim's descendants included his son Jeconiah, and his son Zedekiah.

The sons of Jehoiakim: his son Jehoiachin and his son Zedekiah.

Jehoiakim's son was Jeconiah, whose son was Zedekiah.

The sons of Jehoiakim: Jeconiah, his son; Zedekiah his son.

And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.

And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.

And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.

Of Joakim was born Jechonias, and Sedecias.

And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.

And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.

And the sons of Jehoiakim; Jeconiah his son, Zedekiah his son.

The sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.

And sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.

1 i Kronikave 3:16
Bijtë e Jehojakimit ishin djali i tij Jekoniahu, bir i të cilit ishte Sedekia.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 3:16
وابنا يهوياقيم يكنيا ابنه وصدقيا ابنه.

Dyr Lauft A 3:16
Yn n Joiykim seine Sün warnd dyr Joiychein und Zidkies.

1 Летописи 3:16
А Иоакимови синове: Ехония син му, Седекия негов син.

歷 代 志 上 3:16
約 雅 敬 的 兒 子 是 耶 哥 尼 雅 和 西 底 家 。

约 雅 敬 的 儿 子 是 耶 哥 尼 雅 和 西 底 家 。

約雅敬的兒子是耶哥尼雅和西底家。

约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。

1 Chronicles 3:16
Jojakimovi su sinovi bili: Jekonija, njegov sin, i Sidkija, njegov sin.

První Paralipomenon 3:16
Synové pak Joakimovi: Jekoniáš syn jeho, Sedechiáš syn jeho.

Første Krønikebog 3:16
Jojakims Sønner: Hans Søn Jekonja, hans Søn Zedekias.

1 Kronieken 3:16
De kinderen van Jojakim nu waren: Jechonia zijn zoon, Zedekia zijn zoon.

דברי הימים א 3:16
וּבְנֵ֖י יְהֹויָקִ֑ים יְכָנְיָ֥ה בְנֹ֖ו צִדְקִיָּ֥ה בְנֹֽו׃

טז ובני יהויקים--יכניה בנו צדקיה בנו

ובני יהויקים יכניה בנו צדקיה בנו׃

1 Krónika 3:16
Jójákim fiai: az õ fia Jékoniás, ennek fia Sédékiás.

Kroniko 1 3:16
La filoj de Jehojakim:lia filo Jehxonja, lia filo Cidkija.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:16
Mutta Jojakimin lapset: Jekonia hänen poikansa, Zidkia hänen poikansa.

1 Chroniques 3:16
-Et les fils de Jehoïakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.

Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.

Et les enfants de Jéhojakim furent Jéchonias son fils, qui eut pour fils Sédécias.

1 Chronik 3:16
Aber die Kinder Jojakims waren Jechanja; des Sohn war Zidekia.

Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohnes war Zedekia. {~}

Und die Söhne Jojakims waren: sein Sohn Jechonja; dessen Sohn war Zedekia.

1 Cronache 3:16
Figliuoli di Johiakim: Jeconia, ch’ebbe per figliuolo Sedekia.

E il figliuolo di Gioiachim fu Geconia, di cui fu figliuolo Sedechia.

1 TAWARIKH 3:16
Maka bani Yoyakim itulah Yekhonia, puteranya, Zedekia, puteranya.

역대상 3:16
여호야김의 아들들은 그 아들 여고냐 그 아들 시드기야요

I Paralipomenon 3:16
de Ioacim natus est Iechonias et Sedecias

Pirmoji Kronikø knyga 3:16
Jehojakimo sūnūs: Jechonijas ir Zedekijas.

1 Chronicles 3:16
A ko nga tama a Iehoiakimi: ko tana tama ko Hekonia, ko tana tama ko Terekia.

1 Krønikebok 3:16
Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.

1 Crónicas 3:16
Los hijos de Joacim fueron Jeconías su hijo, Sedequías su hijo.

Los hijos de Joacim fueron Jeconías su hijo, Sedequías su hijo.

Los hijos de Joacim: Jeconías su hijo, hijo del cual fue Sedequías.

Los hijos de Joacim: Jechônías su hijo, hijo del cual fué Sedecías.

Los hijos de Joacim: Jeconías su hijo, cuyo hijo fue Sedequías.

1 Crônicas 3:16
Os herdeiros de Iehoiakim, Jeoaquim foram: Iehoniá, Joaquim e Tsidkiá, Zedequias.

Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.   

1 Cronici 3:16
Fiii lui Ioiachim: Ieconia, fiul său; Zedechia, fiul său.

1-я Паралипоменон 3:16
Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.

Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.[]

Krönikeboken 3:16
Jojakims söner voro hans son Jekonja och dennes son Sidkia.

1 Chronicles 3:16
At ang mga anak ni Joacim: si Jechonias na kaniyang anak, si Sedecias na kaniyang anak.

1 พงศาวดาร 3:16
โอรสของเยโอยาคิมคือเยโคนิยาห์ โอรสของเยโคนิยาห์คือเศเดคียาห์

1 Tarihler 3:16
Yehoyakimin oğulları: Yehoyakin ve Sidkiya.[]

1 Söû-kyù 3:16
Con trai của Giê-hô-gia-kim là Giê-chô-nia và Sê-đê-kia.

1 Chronicles 3:15
Top of Page
Top of Page