1 Chronicles 24:29
1 Chronicles 24:29
From Kish: the son of Kish: Jerahmeel.

From the descendants of Kish, the leader was Jerahmeel.

Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.

By Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.

Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.

From Kish, from Kish's sons: Jerahmeel.

with respect to Kish, Jerahmeel, one of the descendants of Kish;

From Kish: Jerahmeel.

Jerahmeel (for [Mahli's] descendants through Kish),

Kish; the son of Kish, Jerahmeel.

Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.

Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.

Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.

And the son of Cis, Jeramael.

Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.

Of Kish; the sons of Kish, Jerahmeel.

Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.

Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.

for Kish: sons of Kish: Jerahmeel.

1 i Kronikave 24:29
Nga Kishi, birin e Kishit, Jerahmeelin.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 24:29
واما قيس فابن قيس يرحمئيل.

Dyr Lauft A 24:29
Yn n Kisch sein Sun war dyr Jerachmeel.

1 Летописи 24:29
от Киса, Кисовият син Ерамеил;

歷 代 志 上 24:29
基 士 的 子 孫 裡 有 耶 拉 篾 。

基 士 的 子 孙 里 有 耶 拉 篾 。

基士的子孫裡有耶拉篾;

基士的子孙里有耶拉篾;

1 Chronicles 24:29
po Kišu, Kišovi sinovi, Jerahmeel.

První Paralipomenon 24:29
Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.

Første Krønikebog 24:29
af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.

1 Kronieken 24:29
Aangaande Kis: de kinderen van Kis waren Jerahmeel.

דברי הימים א 24:29
לְקִ֖ישׁ בְּנֵי־קִ֥ישׁ יְרַחְמְאֵֽל׃

כט לקיש בני קיש ירחמאל  {ס}

לקיש בני־קיש ירחמאל׃

1 Krónika 24:29
Kistõl: a Kis fiai közül való volt Jérakhméel.

Kroniko 1 24:29
cxe Kisx:el la filoj de Kisx:Jerahxmeel;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 24:29
Kisistä, Kisin lapset: Jerahmeel.

1 Chroniques 24:29
de Kis, les fils de Kis, Jerakhmeël;

de Kis, les fils de Kis: Jerachmeel.

De Kis, les enfants de Kis, Jérahméël.

1 Chronik 24:29
Von Kis. Die Kinder Kis waren: Jerahmeel.

Von Kis: unter den Kindern des Kis war: Jerahmeel.

Von Kis: Die Nachkommen Kis' waren: Jerahmeel.

1 Cronache 24:29
Di Kis: i figliuoli di Kis: Jerahmeel.

Quant’è a Chis, il capo de’ suoi figliuoli fu Ierameel.

1 TAWARIKH 24:29
Adapun akan Kisy, maka bin Kisy itulah Yerahmiel.

역대상 24:29
기스에게 이르러는 그 아들 여라므엘이요

I Paralipomenon 24:29
filius vero Cis Ierahemel

Pirmoji Kronikø knyga 24:29
Kišo sūnus­Jerachmeelis.

1 Chronicles 24:29
Na ko a Kihi: ko te tama a Kihi, ko Ierameere.

1 Krønikebok 24:29
Til Kis, det er Kis' sønner, hørte Jerahme'el.

1 Crónicas 24:29
Por Cis: de los hijos de Cis, Jerameel.

Por Cis: de los hijos de Cis, Jerameel.

Hijo de Cis, Jerameel.

Hijo de Cis, Jerameel.

Hijo de Cis, Jerameel.

1 Crônicas 24:29
Dos filhos de Quis, Jerameel;

Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;   

1 Cronici 24:29
din Chis, fiii lui Chis: Ierahmeel.

1-я Паралипоменон 24:29
У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил;

У Киса: [из] сыновей Киса: Иерахмиил;[]

Krönikeboken 24:29
Till Kis, det är Kis' barn, hörde Jerameel.

1 Chronicles 24:29
Kay Cis: ang mga anak ni Cis, si Jerameel.

1 พงศาวดาร 24:29
ของคีช บุตรชายของคีชคือ เยราเมเอล

1 Tarihler 24:29
Kişten: Kiş oğlu Yerahmeel.[]

1 Söû-kyù 24:29
Về con cháu Kích có Giê-rác-mê-ên.

1 Chronicles 24:28
Top of Page
Top of Page