1 Chronicles 23:30 They were also to stand every morning to thank and praise the LORD. They were to do the same in the evening And each morning and evening they stood before the LORD to sing songs of thanks and praise to him. And they were to stand every morning, thanking and praising the LORD, and likewise at evening, They are to stand every morning to thank and to praise the LORD, and likewise at evening, And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even; They are also to stand every morning to give thanks and praise to the LORD, and likewise in the evening. They are to take their stand morning by morning, thanking and praising the LORD right through until the evening, They also stood in a designated place every morning and offered thanks and praise to the LORD. They also did this in the evening They were appointed to stand to give thanks and praise to the LORD every morning. They were appointed to do the same thing in the evening. and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise in the evening; And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening; And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even: and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even; And the Levites are to stand in the morning to give thanks, and to sing praises to the Lord: and in like manner in the evening, and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even; and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even; And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening; and to stand every morning to thank and praise Yahweh, and likewise in the evening; and to stand, morning by morning, to give thanks, and to give praise to Jehovah, and so at evening; 1 i Kronikave 23:30 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 23:30 Dyr Lauft A 23:30 1 Летописи 23:30 歷 代 志 上 23:30 每 日 早 晚 , 站 立 称 谢 赞 美 耶 和 华 , 每日早晚,站立稱謝讚美耶和華; 每日早晚,站立称谢赞美耶和华; 1 Chronicles 23:30 První Paralipomenon 23:30 Første Krønikebog 23:30 1 Kronieken 23:30 דברי הימים א 23:30 וְלַעֲמֹד֙ בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֔קֶר לְהֹדֹ֥ות וּלְהַלֵּ֖ל לַיהוָ֑ה וְכֵ֖ן לָעָֽרֶב׃ ל ולעמד בבקר בבקר להדות ולהלל ליהוה וכן לערב ולעמד בבקר בבקר להדות ולהלל ליהוה וכן לערב׃ 1 Krónika 23:30 Kroniko 1 23:30 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 23:30 1 Chroniques 23:30 ils avaient à se présenter chaque matin et chaque soir, afin de louer et de célébrer l'Eternel, Et pour se présenter tous les matins et tous les soirs, afin de célébrer et louer l'Eternel; 1 Chronik 23:30 und zu stehen des Morgens, zu danken und zu loben den HERRN, und des Abends auch also, ferner darin, daß sie jeden Morgen hintreten, Jahwe zu danken und ihn zu preisen, und ebenso am Abend 1 Cronache 23:30 e per presentarsi ogni mattina, per celebrare, e lodare il Signore; e così ogni sera; 1 TAWARIKH 23:30 역대상 23:30 I Paralipomenon 23:30 Pirmoji Kronikø knyga 23:30 1 Chronicles 23:30 1 Krønikebok 23:30 1 Crónicas 23:30 Y han de estar presentes cada mañana para dar gracias y para alabar al SEÑOR, y asimismo por la noche, Debían estar presentes cada mañana para dar gracias y para alabar al SEÑOR, y asimismo por la noche, y para asistir cada mañana a dar gracias y alabar a Jehová, y asimismo a la tarde; Y para que asistiesen cada mañana todos los días á confesar y alabar á Jehová, y asimismo á la tarde; y para que asistiesen cada mañana todos los días a confesar y alabar al SEÑOR, y asimismo a la tarde; 1 Crônicas 23:30 e de estarem cada manhã em pé para render graças e louvor ao Senhor, e semelhantemente à tarde. 1 Cronici 23:30 1-я Паралипоменон 23:30 и чтобы становились каждое утро благодарить и славословить Господа, также и вечером,[] Krönikeboken 23:30 1 Chronicles 23:30 1 พงศาวดาร 23:30 1 Tarihler 23:30 1 Söû-kyù 23:30 |