1 Chronicles 11:7 David then took up residence in the fortress, and so it was called the City of David. David made the fortress his home, and that is why it is called the City of David. And David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David. Then David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David. And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David. Then David took up residence in the stronghold; therefore, it was called the city of David. David occupied the fortress, so it was named the City of David after him. David lived in the fortress; for this reason it is called the City of David. David lived in the fortress, so it was called the City of David. And David dwelt in the fortress; therefore, they called it the city of David. And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David. And David dwelled in the castle; therefore they called it the city of David. And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David. And David dwelt in the castle, and therefore it was called the city of David. And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David. And David dwelt in the strong hold; therefore they called it the city of David. And David dwelt in the castle; therefore they called it, The city of David. David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David. And David dwelleth in the fortress, therefore they have called it, 'City of David;' 1 i Kronikave 11:7 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 11:7 Dyr Lauft A 11:7 1 Летописи 11:7 歷 代 志 上 11:7 大 卫 住 在 保 障 里 , 所 以 那 保 障 叫 作 大 卫 城 。 大衛住在保障裡,所以那保障叫做大衛城。 大卫住在保障里,所以那保障叫做大卫城。 1 Chronicles 11:7 První Paralipomenon 11:7 Første Krønikebog 11:7 1 Kronieken 11:7 דברי הימים א 11:7 וַיֵּ֥שֶׁב דָּוִ֖יד בַּמְצָ֑ד עַל־כֵּ֥ן קָרְאוּ־לֹ֖ו עִ֥יר דָּוִֽיד׃ ז וישב דויד במצד על כן קראו לו עיר דויד וישב דויד במצד על־כן קראו־לו עיר דויד׃ 1 Krónika 11:7 Kroniko 1 11:7 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 11:7 1 Chroniques 11:7 David s'établit dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela cité de David. Et David habita dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela la Cité de David. 1 Chronik 11:7 David aber wohnte auf der Burg; daher heißt man sie Davids Stadt. Hierauf ließ sich David in der Burg nieder; darum nannte man sie Stadt Davids. 1 Cronache 11:7 E Davide abitò in quella fortezza; e perciò ella fu chiamata: La Città di Davide. 1 TAWARIKH 11:7 역대상 11:7 I Paralipomenon 11:7 Pirmoji Kronikø knyga 11:7 1 Chronicles 11:7 1 Krønikebok 11:7 1 Crónicas 11:7 David habitó en la fortaleza; por tanto fue llamada la ciudad de David. David habitó en la fortaleza; por tanto fue llamada la ciudad de David. Y David habitó en la fortaleza, y por esto la llamaron la ciudad de David. Y David habitó en la fortaleza, y por esto le llamaron la ciudad de David. Y David habitó en la fortaleza, y por esto la llamaron la ciudad de David. 1 Crônicas 11:7 Então Davi habitou na fortaleza, e por isso foi chamada cidade de Davi. 1 Cronici 11:7 1-я Паралипоменон 11:7 Давид жил в той крепости, потому и называли ее городом Давидовым.[] Krönikeboken 11:7 1 Chronicles 11:7 1 พงศาวดาร 11:7 1 Tarihler 11:7 1 Söû-kyù 11:7 |