New International Version "I will bring such distress on all people that they will grope about like those who are blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their entrails like dung. New Living Translation "Because you have sinned against the LORD, I will make you grope around like the blind. Your blood will be poured into the dust, and your bodies will lie rotting on the ground." English Standard Version I will bring distress on mankind, so that they shall walk like the blind, because they have sinned against the LORD; their blood shall be poured out like dust, and their flesh like dung. Berean Study Bible I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. New American Standard Bible I will bring distress on men So that they will walk like the blind, Because they have sinned against the LORD; And their blood will be poured out like dust And their flesh like dung. King James Bible And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung. Holman Christian Standard Bible I will bring distress on mankind, and they will walk like the blind because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. International Standard Version "And I'll bring so much distress to people that they will walk around like the blind. Because they have sinned against the LORD, their blood will be poured out like dust and their intestines will spill out like manure. NET Bible I will bring distress on the people and they will stumble like blind men, for they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dirt; their flesh will be scattered like manure. GOD'S WORD® Translation "I will bring such distress on humans that they will walk like they are blind, because they have sinned against the LORD." Their blood will be poured out like dust and their intestines like manure. Jubilee Bible 2000 And I will bring distress upon men that they shall walk like blind men because they have sinned against the LORD, and their blood shall be poured out as dust and their flesh as the dung. King James 2000 Bible And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh like refuse. American King James Version And I will bring distress on men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung. American Standard Version And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung. Douay-Rheims Bible And I will distress men, and they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord: and their blood shall be poured out as earth, and their bodies as dung. Darby Bible Translation And I will bring distress upon men, and they shall walk like blind men; for they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung: English Revised Version And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung. Webster's Bible Translation And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung. World English Bible I will bring distress on men, that they will walk like blind men, because they have sinned against Yahweh, and their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung. Young's Literal Translation And I have sent distress to men, And they have walked as the blind, For against Jehovah they have sinned, And poured out is their blood as dust, And their flesh is as dung. Sefanja 1:17 Afrikaans PWL Sofonia 1:17 Albanian ﺻﻔﻨﻴﺎ 1:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zefynies 1:17 Bavarian Софоний 1:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 西 番 雅 書 1:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 西 番 雅 書 1:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Zephaniah 1:17 Croatian Bible Sofoniáše 1:17 Czech BKR Zefanias 1:17 Danish Zefanja 1:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκθλίψω τοὺς ἀνθρώπους, καὶ πορεύσονται ὡς τυφλοί, ὅτι τῷ κυρίῳ ἐξήμαρτον· καὶ ἐκχεεῖ τὸ αἷμα αὐτῶν ὡς χοῦν, καὶ τὰς σάρκας αὐτῶν ὡς βόλβιτα· Westminster Leningrad Codex וַהֲצֵרֹ֣תִי לָאָדָ֗ם וְהָֽלְכוּ֙ כַּֽעִוְרִ֔ים כִּ֥י לַֽיהוָ֖ה חָטָ֑אוּ וְשֻׁפַּ֤ךְ דָּמָם֙ כֶּֽעָפָ֔ר וּלְחֻמָ֖ם כַּגְּלָלִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Sofoniás 1:17 Hungarian: Karoli Cefanja 1:17 Esperanto SEFANJA 1:17 Finnish: Bible (1776) Sophonie 1:17 French: Darby Sophonie 1:17 French: Louis Segond (1910) Sophonie 1:17 French: Martin (1744) Zephanja 1:17 German: Modernized Zephanja 1:17 German: Luther (1912) Zephanja 1:17 German: Textbibel (1899) Sofonia 1:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Sofonia 1:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZEFANYA 1:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스바냐 1:17 Korean Sophonias 1:17 Latin: Vulgata Clementina Sofonijo knyga 1:17 Lithuanian Zephaniah 1:17 Maori Sefanias 1:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Sofonías 1:17 Spanish: La Biblia de las Américas Traeré angustia sobre los hombres, y andarán como ciegos, porque han pecado contra el SEÑOR; su sangre será derramada como polvo, y su carne como estiércol. Sofonías 1:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Sofonías 1:17 Spanish: Reina Valera Gómez Sofonías 1:17 Spanish: Reina Valera 1909 Sofonías 1:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Sofonias 1:17 Bíblia King James Atualizada Português Sofonias 1:17 Portugese Bible Tefania 1:17 Romanian: Cornilescu Софония 1:17 Russian: Synodal Translation (1876) Софония 1:17 Russian koi8r Sefanja 1:17 Swedish (1917) Zephaniah 1:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศฟันยาห์ 1:17 Thai: from KJV Sefanya 1:17 Turkish Soâ-phoâ-ni 1:17 Vietnamese (1934) |