New International Version If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The LORD will bring on them the plague he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles. New Living Translation If the people of Egypt refuse to attend the festival, the LORD will punish them with the same plague that he sends on the other nations who refuse to go. English Standard Version And if the family of Egypt does not go up and present themselves, then on them there shall be no rain; there shall be the plague with which the LORD afflicts the nations that do not go up to keep the Feast of Booths. Berean Study Bible And if the people of Egypt will not go up and enter in, then the rain will not fall on them; this will be the plague with which the LORD strikes the nations who do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles. New American Standard Bible If the family of Egypt does not go up or enter, then no rain will fall on them; it will be the plague with which the LORD smites the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths. King James Bible And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, wherewith the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles. Holman Christian Standard Bible And if the people of Egypt will not go up and enter, then rain will not fall on them; this will be the plague the LORD inflicts on the nations who do not go up to celebrate the Festival of Booths. International Standard Version If the people of Egypt do not come to Jerusalem to take part, they will have no annual Nile overflow. A plague will come from the LORD to strike the nations who do not come to observe the Festival of Tents. NET Bible If the Egyptians will not do so, they will get no rain--instead there will be the kind of plague which the LORD inflicts on any nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles. GOD'S WORD® Translation If the people of Egypt won't go or enter Jerusalem, then [rain won't fall] on them. The plague the LORD uses to strike the nations will affect those who won't come to celebrate the Festival of Booths. Jubilee Bible 2000 And if the family of Egypt does not go up and does not come, there shall be no rain upon them; instead there shall be the plague, with which the LORD will smite the Gentiles that do not come up to celebrate the feast of the tabernacles. King James 2000 Bible And if the family of Egypt goes not up, and comes not, they will have no rain; there shall be the plague, with which the LORD will smite the nations that come not up to keep the feast of tabernacles. American King James Version And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, with which the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles. American Standard Version And if the family of Egypt go not up, and come not, neither'shall it be upon them; there shall be the plague wherewith Jehovah will smite the nations that go not up to keep the feast of tabernacles. Douay-Rheims Bible And if the family of Egypt go not up nor come: neither shall it be upon them, but there shall be destruction wherewith the Lord will strike all nations that will not go up to keep the feast of tabernacles. Darby Bible Translation And if the family of Egypt go not up, and come not, neither [shall it be] upon them; [there] shall be the plague, wherewith Jehovah will smite the nations that go not up to celebrate the feast of tabernacles. English Revised Version And if the family of Egypt go not up, and come not, neither shall it be upon them; there shall be the plague, wherewith the LORD will smite the nations that go not up to keep the feast of tabernacles. Webster's Bible Translation And if the family of Egypt shall not go up, and shall not come, that have no rain; there shall be the plague, with which the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles. World English Bible If the family of Egypt doesn't go up, and doesn't come, neither will it rain on them. This will be the plague with which Yahweh will strike the nations that don't go up to keep the feast of tents. Young's Literal Translation And if the family of Egypt go not up, nor come in, Then not on them is the plague With which Jehovah doth plague the nations That go not up to celebrate the feast of booths. Sagaria 14:18 Afrikaans PWL Zakaria 14:18 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 14:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 14:18 Bavarian Захария 14:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 14:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 14:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 14:18 Croatian Bible Zachariáše 14:18 Czech BKR Zakarias 14:18 Danish Zacharia 14:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐὰν δὲ φυλὴ Αἰγύπτου μὴ ἀναβῇ μηδὲ ἔλθῃ, καὶ ἐπὶ τούτους ἔσται ἡ πτῶσις ἣν πατάξει Κύριος πάντα τὰ ἔθνη ὅσα ἐὰν μὴ ἀναβῇ τοῦ ἑορτάσαι τὴν ἑορτὴν τῆς σκηνοπηγίας. Westminster Leningrad Codex וְאִם־מִשְׁפַּ֨חַת מִצְרַ֧יִם לֹֽא־תַעֲלֶ֛ה וְלֹ֥א בָאָ֖ה וְלֹ֣א עֲלֵיהֶ֑ם תִּֽהְיֶ֣ה הַמַּגֵּפָ֗ה אֲשֶׁ֨ר יִגֹּ֤ף יְהוָה֙ אֶת־הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יַֽעֲל֔וּ לָחֹ֖ג אֶת־חַ֥ג הַסֻּכֹּֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 14:18 Hungarian: Karoli Zeĥarja 14:18 Esperanto SAKARJA 14:18 Finnish: Bible (1776) Zacharie 14:18 French: Darby Zacharie 14:18 French: Louis Segond (1910) Zacharie 14:18 French: Martin (1744) Sacharja 14:18 German: Modernized Sacharja 14:18 German: Luther (1912) Sacharja 14:18 German: Textbibel (1899) Zaccaria 14:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 14:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 14:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 14:18 Korean Zacharias 14:18 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 14:18 Lithuanian Zechariah 14:18 Maori Sakarias 14:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 14:18 Spanish: La Biblia de las Américas Y si la familia de Egipto no sube ni viene, entonces sobre ellos no habrá lluvia; será la plaga con la cual el SEÑOR herirá a las naciones que no suban a celebrar la fiesta de los Tabernáculos. Zacarías 14:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 14:18 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 14:18 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 14:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 14:18 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 14:18 Portugese Bible Zaharia 14:18 Romanian: Cornilescu Захария 14:18 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 14:18 Russian koi8r Sakaria 14:18 Swedish (1917) Zechariah 14:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 14:18 Thai: from KJV Zekeriya 14:18 Turkish Xa-cha-ri 14:18 Vietnamese (1934) |