New International Version If any of the peoples of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD Almighty, they will have no rain. New Living Translation Any nation in the world that refuses to come to Jerusalem to worship the King, the LORD of Heaven's Armies, will have no rain. English Standard Version And if any of the families of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, there will be no rain on them. Berean Study Bible And should any of the families of the earth not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of Hosts, then the rain will not fall on them. New American Standard Bible And it will be that whichever of the families of the earth does not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, there will be no rain on them. King James Bible And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain. Holman Christian Standard Bible Should any of the families of the earth not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of Hosts, rain will not fall on them. International Standard Version If anyone from the families of the earth will not come to Jerusalem to worship the King, the LORD of the Heavenly Armies, there will be no rain for them. NET Bible But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to Jerusalem to worship the King, the LORD who rules over all, they will get no rain. GOD'S WORD® Translation If any of the families on the earth won't go to Jerusalem to worship the king, the LORD of Armies, then rain won't fall on them. Jubilee Bible 2000 And it shall be that whoever will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of the hosts, even upon them shall be no rain. King James 2000 Bible And it shall be, that whosoever will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain. American King James Version And it shall be, that whoever will not come up of all the families of the earth to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even on them shall be no rain. American Standard Version And it shall be, that whoso of all the families of the earth goeth not up unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them there shall be no rain. Douay-Rheims Bible And it shall come to pass, that he that shall not go up of the families of the land to Jerusalem, to adore the King, the Lord of hosts, there shall be no rain upon them. Darby Bible Translation And it shall be, that whoso goeth not up of the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them shall be no rain. English Revised Version And it shall be, that whoso of all the families of the earth goeth not up unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, upon them there shall be no rain. Webster's Bible Translation And it shall be, that whoever will not come up of all the families of the earth to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain. World English Bible It will be, that whoever of all the families of the earth doesn't go up to Jerusalem to worship the King, Yahweh of Armies, on them there will be no rain. Young's Literal Translation And it hath come to pass, That he who doth not go up of the families of the land unto Jerusalem, To bow himself to the King, Jehovah of Hosts, Even on them there is no shower. Sagaria 14:17 Afrikaans PWL Zakaria 14:17 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 14:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 14:17 Bavarian Захария 14:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 14:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 14:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 14:17 Croatian Bible Zachariáše 14:17 Czech BKR Zakarias 14:17 Danish Zacharia 14:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔσται, ὅσοι ἐὰν μὴ ἀναβῶσιν ἐκ πασῶν φυλῶν τῆς γῆς εἰς Ἰερουσαλὴμ τοῦ προσκυνῆσαι τῷ βασιλεῖ Κυρίῳ Παντοκράτορι, καὶ οὗτοι ἐκείνοις προστεθήσονται. Westminster Leningrad Codex וְ֠הָיָה אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יַעֲלֶ֜ה מֵאֵ֨ת מִשְׁפְּחֹ֤ות הָאָ֙רֶץ֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֔ת לְמֶ֖לֶךְ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וְלֹ֥א עֲלֵיהֶ֖ם יִהְיֶ֥ה הַגָּֽשֶׁם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 14:17 Hungarian: Karoli Zeĥarja 14:17 Esperanto SAKARJA 14:17 Finnish: Bible (1776) Zacharie 14:17 French: Darby Zacharie 14:17 French: Louis Segond (1910) Zacharie 14:17 French: Martin (1744) Sacharja 14:17 German: Modernized Sacharja 14:17 German: Luther (1912) Sacharja 14:17 German: Textbibel (1899) Zaccaria 14:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 14:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 14:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 14:17 Korean Zacharias 14:17 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 14:17 Lithuanian Zechariah 14:17 Maori Sakarias 14:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 14:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucederá que los de las familias de la tierra que no suban a Jerusalén para adorar al Rey, SEÑOR de los ejércitos, no recibirán lluvia sobre ellos. Zacarías 14:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 14:17 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 14:17 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 14:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 14:17 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 14:17 Portugese Bible Zaharia 14:17 Romanian: Cornilescu Захария 14:17 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 14:17 Russian koi8r Sakaria 14:17 Swedish (1917) Zechariah 14:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 14:17 Thai: from KJV Zekeriya 14:17 Turkish Xa-cha-ri 14:17 Vietnamese (1934) |