New International Version if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those who are in the dark, New Living Translation You are convinced that you are a guide for the blind and a light for people who are lost in darkness. English Standard Version and if you are sure that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness, Berean Study Bible if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those in darkness, New American Standard Bible and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness, King James Bible And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness, Holman Christian Standard Bible and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness, International Standard Version and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness, NET Bible and if you are convinced that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness, Aramaic Bible in Plain English And you are confident yourself that you are a leader of the blind and a light of those who are in darkness, GOD'S WORD® Translation You are confident that you are a guide for the blind, a light to those in the dark, Jubilee Bible 2000 and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of those who are in darkness, King James 2000 Bible And are confident that you yourself are a guide of the blind, a light of them who are in darkness, American King James Version And are confident that you yourself are a guide of the blind, a light of them which are in darkness, American Standard Version and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness, Douay-Rheims Bible Art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness, Darby Bible Translation and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who [are] in darkness, English Revised Version and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness, Webster's Bible Translation And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them who are in darkness, Weymouth New Testament and have persuaded yourself that, as for you, you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness, World English Bible and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness, Young's Literal Translation and hast confidence that thou thyself art a leader of blind ones, a light of those in darkness, Romeine 2:19 Afrikaans PWL Romakëve 2:19 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 2:19 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 2:19 Armenian (Western): NT Romanoetara. 2:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 2:19 Bavarian Римляни 2:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 2:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 2:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 2:19 Croatian Bible Římanům 2:19 Czech BKR Romerne 2:19 Danish Romeinen 2:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πέποιθάς τε σεαυτὸν ὁδηγὸν εἶναι τυφλῶν, φῶς τῶν ἐν σκότει, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated pepoithas te seauton hodegon einai typhlon, phos ton en skotei, Westcott and Hort 1881 - Transliterated pepoithas te seauton hodegon einai typhlon, phos ton en skotei, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated pepoithas te seauton odEgon einai tuphlOn phOs tOn en skotei ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated pepoithas te seauton odEgon einai tuphlOn phOs tOn en skotei ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated pepoithas te seauton odEgon einai tuphlOn phOs tOn en skotei ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated pepoithas te seauton odEgon einai tuphlOn phOs tOn en skotei ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:19 Westcott/Hort - Transliterated pepoithas te seauton odEgon einai tuphlOn phOs tOn en skotei ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated pepoithas te seauton odEgon einai tuphlOn phOs tOn en skotei Rómaiakhoz 2:19 Hungarian: Karoli Al la romanoj 2:19 Esperanto Kirje roomalaisille 2:19 Finnish: Bible (1776) Romains 2:19 French: Darby Romains 2:19 French: Louis Segond (1910) Romains 2:19 French: Martin (1744) Roemer 2:19 German: Modernized Roemer 2:19 German: Luther (1912) Roemer 2:19 German: Textbibel (1899) Romani 2:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 2:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 2:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 2:19 Kabyle: NT 로마서 2:19 Korean Romanos 2:19 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 2:19 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 2:19 Lithuanian Romans 2:19 Maori Romerne 2:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 2:19 Spanish: La Biblia de las Américas y te confías en que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas, Romanos 2:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 2:19 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 2:19 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 2:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 2:19 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 2:19 Portugese Bible Romani 2:19 Romanian: Cornilescu К Римлянам 2:19 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 2:19 Russian koi8r Romans 2:19 Shuar New Testament Romabrevet 2:19 Swedish (1917) Warumi 2:19 Swahili NT Mga Taga-Roma 2:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 2:19 Tawallamat Tamajaq NT โรม 2:19 Thai: from KJV Romalılar 2:19 Turkish Римляни 2:19 Ukrainian: NT Roâ-ma 2:19 Vietnamese (1934) |