New International Version Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is--his good, pleasing and perfect will. New Living Translation Don't copy the behavior and customs of this world, but let God transform you into a new person by changing the way you think. Then you will learn to know God's will for you, which is good and pleasing and perfect. English Standard Version Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect. Berean Study Bible Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God. New American Standard Bible And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect. King James Bible And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. Holman Christian Standard Bible Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God. International Standard Version Do not be conformed to this world, but continuously be transformed by the renewing of your minds so that you may be able to determine what God's will is—what is proper, pleasing, and perfect. NET Bible Do not be conformed to this present world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approve what is the will of God--what is good and well-pleasing and perfect. Aramaic Bible in Plain English And do not imitate this world, but be transformed by the renovation of your minds, and you shall distinguish what is the good, acceptable and perfect will of God. GOD'S WORD® Translation Don't become like the people of this world. Instead, change the way you think. Then you will always be able to determine what God really wants-what is good, pleasing, and perfect. Jubilee Bible 2000 And be not conformed to this age, but be ye transformed by the renewing of your soul that ye may experience what is that good and well pleasing and perfect will of God. King James 2000 Bible And be not conformed to this world: but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. American King James Version And be not conformed to this world: but be you transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. American Standard Version And be not fashioned according to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, and ye may prove what is the good and acceptable and perfect will of God. Douay-Rheims Bible And be not conformed to this world; but be reformed in the newness of your mind, that you may prove what is the good, and the acceptable, and the perfect will of God. Darby Bible Translation And be not conformed to this world, but be transformed by the renewing of [your] mind, that ye may prove what [is] the good and acceptable and perfect will of God. English Revised Version And be not fashioned according to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is the good and acceptable and perfect will of God. Webster's Bible Translation And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good and acceptable, and perfect will of God. Weymouth New Testament And do not follow the customs of the present age, but be transformed by the entire renewal of your minds, so that you may learn by experience what God's will is--that will which is good and beautiful and perfect. World English Bible Don't be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God. Young's Literal Translation and be not conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, for your proving what is the will of God -- the good, and acceptable, and perfect. Romeine 12:2 Afrikaans PWL Romakëve 12:2 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 12:2 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:2 Armenian (Western): NT Romanoetara. 12:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 12:2 Bavarian Римляни 12:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 12:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 12:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 12:2 Croatian Bible Římanům 12:2 Czech BKR Romerne 12:2 Danish Romeinen 12:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ μὴ συνσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός, εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ, τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai me synschematizesthe to aioni touto, alla metamorphousthe te anakainosei tou noos, eis to dokimazein hymas ti to thelema tou Theou, to agathon kai euareston kai teleion. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai me synschematizesthe to aioni touto, alla metamorphousthe te anakainosei tou noos, eis to dokimazein hymas ti to thelema tou theou, to agathon kai euareston kai teleion. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai mE sunschEmatizesthe tO aiOni toutO alla metamorphousthe tE anakainOsei tou noos eis to dokimazein umas ti to thelEma tou theou to agathon kai euareston kai teleion ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai mE suschEmatizesthai tO aiOni toutO alla metamorphousthai tE anakainOsei tou noos umOn eis to dokimazein umas ti to thelEma tou theou to agathon kai euareston kai teleion ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai mE suschEmatizesthe tO aiOni toutO alla metamorphousthe tE anakainOsei tou noos umOn eis to dokimazein umas ti to thelEma tou theou to agathon kai euareston kai teleion ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai mE suschEmatizesthe tO aiOni toutO alla metamorphousthe tE anakainOsei tou noos umOn eis to dokimazein umas ti to thelEma tou theou to agathon kai euareston kai teleion ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:2 Westcott/Hort - Transliterated kai mE suschEmatizesthe tO aiOni toutO alla metamorphousthe tE anakainOsei tou noos eis to dokimazein umas ti to thelEma tou theou to agathon kai euareston kai teleion ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai mE suschEmatizesthe tO aiOni toutO alla metamorphousthe tE anakainOsei tou noos eis to dokimazein umas ti to thelEma tou theou to agathon kai euareston kai teleion Rómaiakhoz 12:2 Hungarian: Karoli Al la romanoj 12:2 Esperanto Kirje roomalaisille 12:2 Finnish: Bible (1776) Romains 12:2 French: Darby Romains 12:2 French: Louis Segond (1910) Romains 12:2 French: Martin (1744) Roemer 12:2 German: Modernized Roemer 12:2 German: Luther (1912) Roemer 12:2 German: Textbibel (1899) Romani 12:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 12:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 12:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 12:2 Kabyle: NT 로마서 12:2 Korean Romanos 12:2 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 12:2 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 12:2 Lithuanian Romans 12:2 Maori Romerne 12:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 12:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y no os adaptéis a este mundo, sino transformaos mediante la renovación de vuestra mente, para que verifiquéis cuál es la voluntad de Dios: lo que es bueno, aceptable y perfecto. Romanos 12:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 12:2 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 12:2 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 12:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 12:2 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 12:2 Portugese Bible Romani 12:2 Romanian: Cornilescu К Римлянам 12:2 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 12:2 Russian koi8r Romans 12:2 Shuar New Testament Romabrevet 12:2 Swedish (1917) Warumi 12:2 Swahili NT Mga Taga-Roma 12:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 12:2 Tawallamat Tamajaq NT โรม 12:2 Thai: from KJV Romalılar 12:2 Turkish Римляни 12:2 Ukrainian: NT Romans 12:2 Uma New Testament Roâ-ma 12:2 Vietnamese (1934) |