New International Version But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth. New Living Translation But the earth helped her by opening its mouth and swallowing the river that gushed out from the mouth of the dragon. English Standard Version But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth. Berean Study Bible But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that had poured from the dragon’s mouth. New American Standard Bible But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth. King James Bible And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. Holman Christian Standard Bible But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spewed from his mouth. International Standard Version But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed from its mouth. NET Bible but the earth came to her rescue; the ground opened up and swallowed the river that the dragon had spewed from his mouth. Aramaic Bible in Plain English And The Earth helped the woman, and The Earth opened its mouth and swallowed that river which the Dragon had cast from its mouth. GOD'S WORD® Translation The earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river which had poured out of the serpent's mouth. Jubilee Bible 2000 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river which the dragon had cast out of his mouth. King James 2000 Bible And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. American King James Version And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. American Standard Version And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth. Douay-Rheims Bible And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the river, which the dragon cast out of his mouth. Darby Bible Translation And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river which the dragon cast out of his mouth. English Revised Version And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth. Webster's Bible Translation And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. Weymouth New Testament But the earth came to the woman's help: it opened its mouth and drank up the river which the Dragon had poured from his mouth. World English Bible The earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river which the dragon spewed out of his mouth. Young's Literal Translation and the land did help the woman, and the land did open its mouth and did swallow up the river, that the dragon did cast forth out of his mouth; Openbaring 12:16 Afrikaans PWL Zbulesa 12:16 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 12:16 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 12:16 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 12:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 12:16 Bavarian Откровение 12:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 12:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 12:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 12:16 Croatian Bible Zjevení Janovo 12:16 Czech BKR Aabenbaringen 12:16 Danish Openbaring 12:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐβοήθησεν ἡ γῆ τῇ γυναικί, καὶ ἤνοιξεν ἡ γῆ τὸ στόμα αὐτῆς καὶ κατέπιεν τὸν ποταμὸν ὃν ἔβαλεν ὁ δράκων ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai eboethesen he ge te gynaiki, kai enoixen he ge to stoma autes kai katepien ton potamon hon ebalen ho drakon ek tou stomatos autou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai eboethesen he ge te gynaiki, kai enoixen he ge to stoma autes kai katepien ton potamon hon ebalen ho drakon ek tou stomatos autou; ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai eboEthEsen E gE tE gunaiki kai Enoixen E gE to stoma autEs kai katepien ton potamon on ebalen o drakOn ek tou stomatos autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai eboEthEsen E gE tE gunaiki kai Enoixen E gE to stoma autEs kai katepien ton potamon on ebalen o drakOn ek tou stomatos autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai eboEthEsen E gE tE gunaiki kai Enoixen E gE to stoma autEs kai katepien ton potamon on ebalen o drakOn ek tou stomatos autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai eboEthEsen E gE tE gunaiki kai Enoixen E gE to stoma autEs kai katepien ton potamon on ebalen o drakOn ek tou stomatos autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:16 Westcott/Hort - Transliterated kai eboEthEsen E gE tE gunaiki kai Enoixen E gE to stoma autEs kai katepien ton potamon on ebalen o drakOn ek tou stomatos autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai eboEthEsen E gE tE gunaiki kai Enoixen E gE to stoma autEs kai katepien ton potamon on ebalen o drakOn ek tou stomatos autou Jelenések 12:16 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 12:16 Esperanto Johanneksen ilmestys 12:16 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 12:16 French: Darby Apocalypse 12:16 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 12:16 French: Martin (1744) Offenbarung 12:16 German: Modernized Offenbarung 12:16 German: Luther (1912) Offenbarung 12:16 German: Textbibel (1899) Apocalisse 12:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 12:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 12:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 12:16 Kabyle: NT 요한계시록 12:16 Korean Apocalypsis 12:16 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 12:16 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 12:16 Lithuanian Revelation 12:16 Maori Apenbaring 12:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 12:16 Spanish: La Biblia de las Américas Pero la tierra ayudó a la mujer, y la tierra abrió su boca y tragó el río que el dragón había arrojado de su boca. Apocalipsis 12:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 12:16 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 12:16 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 12:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 12:16 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 12:16 Portugese Bible Apocalipsa 12:16 Romanian: Cornilescu Откровение 12:16 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 12:16 Russian koi8r Revelation 12:16 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 12:16 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 12:16 Swahili NT Pahayag 12:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 12:16 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 12:16 Thai: from KJV Vahiy 12:16 Turkish Откровение 12:16 Ukrainian: NT Revelation 12:16 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 12:16 Vietnamese (1934) |