New International Version Say among the nations, "The LORD reigns." The world is firmly established, it cannot be moved; he will judge the peoples with equity. New Living Translation Tell all the nations, "The LORD reigns!" The world stands firm and cannot be shaken. He will judge all peoples fairly. English Standard Version Say among the nations, “The LORD reigns! Yes, the world is established; it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.” Berean Study Bible Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity. New American Standard Bible Say among the nations, "The LORD reigns; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved; He will judge the peoples with equity." King James Bible Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. Holman Christian Standard Bible Say among the nations: "The LORD reigns. The world is firmly established; it cannot be shaken. He judges the peoples fairly." International Standard Version Declare among the nations, "The LORD reigns!" Indeed, he established the world so that it will not falter. He will judge people fairly. NET Bible Say among the nations, "The LORD reigns! The world is established, it cannot be moved. He judges the nations fairly." Aramaic Bible in Plain English Say among the nations, “Lord Jehovah reigns, and the world is prepared that it will not move. He shall judge the nations in integrity!” GOD'S WORD® Translation Say to the nations, "The LORD rules as king!" The earth stands firm; it cannot be moved. He will judge people fairly. Jubilee Bible 2000 Say among the Gentiles that the LORD reigns; he also has established the world, it shall not be moved; he shall judge the peoples righteously. King James 2000 Bible Say among the nations that the LORD reigns: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. American King James Version Say among the heathen that the LORD reigns: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. American Standard Version Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity. Douay-Rheims Bible Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice. Darby Bible Translation Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity. English Revised Version Say among the nations, The LORD reigneth: the world also is stablished that it cannot be moved: he shall judge the peoples with equity. Webster's Bible Translation Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he will judge the people righteously. World English Bible Say among the nations, "Yahweh reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity. Young's Literal Translation Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also -- established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.' Psalms 96:10 Afrikaans PWL Psalmet 96:10 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 96:10 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 96:10 Bavarian Псалми 96:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 96:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 96:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 96:10 Croatian Bible Žalmů 96:10 Czech BKR Salme 96:10 Danish Psalmen 96:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἴπατε ἐν τοῖς ἔθνεσιν Ὁ κύριος ἐβασίλευσεν, καὶ γὰρ κατώρθωσεν τὴν οἰκουμένην, ἥτις οὐ σαλευθήσεται· κρινεῖ λαοὺς ἐν εὐθύτητι. Westminster Leningrad Codex אִמְר֤וּ בַגֹּויִ֨ם ׀ יְה֘וָ֤ה מָלָ֗ךְ אַף־תִּכֹּ֣ון תֵּ֭בֵל בַּל־תִּמֹּ֑וט יָדִ֥ין עַ֝מִּ֗ים בְּמֵישָׁרִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 96:10 Hungarian: Karoli La psalmaro 96:10 Esperanto PSALMIT 96:10 Finnish: Bible (1776) Psaume 96:10 French: Darby Psaume 96:10 French: Louis Segond (1910) Psaume 96:10 French: Martin (1744) Psalm 96:10 German: Modernized Psalm 96:10 German: Luther (1912) Psalm 96:10 German: Textbibel (1899) Salmi 96:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 96:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 96:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 96:10 Korean Psalmi 96:10 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 96:10 Lithuanian Psalm 96:10 Maori Salmenes 96:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 96:10 Spanish: La Biblia de las Américas Decid entre las naciones: El SEÑOR reina; ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible; El juzgará a los pueblos con equidad. Salmos 96:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 96:10 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 96:10 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 96:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 96:10 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 96:10 Portugese Bible Psalmi 96:10 Romanian: Cornilescu Псалтирь 96:10 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 96:10 Russian koi8r Psaltaren 96:10 Swedish (1917) Psalm 96:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 96:10 Thai: from KJV Mezmurlar 96:10 Turkish Thi-thieân 96:10 Vietnamese (1934) |